← Siddur / Table of Contents
pp.
850-851
Yizkor

Yizkor

Koren Shalem Siddur·PDF 928-929·yzchvr
יזכור

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
Hebrew
:005 6 3 דסי אל מְלָא רְחָמִים, שוכָן בַּמרוּמִים, הַמְצא מְנוּחָה נְבוּנָה על בַנְפִי הָשבִינָה, בְּמַעָלות קדושים וּטֶהורִים, כִּזֶהַר הָרְקִיע מַוְהִירִים, ְנְשָמַת (פּויבןפלוי) שהלך לעוּלְמו, בּעַבוּר שְבְּלִי דר שת צֶדְקָה בַּעָד הְַבָּרת נְשְמָתוּ, בּגן עדן תִּהָא מְנוּחָתוּ. ב בַּעל הְָחָמִים סְתִּירָהו בְִּתֶר כַּנפִי לעולְמִים, ויערר בְּצָרוּר הַחַיִים אֶת נשְמָתו, יהוה הוּא ְחַלתו, ונוּח בְּשָלוּם על מִשַבָּבו וְנְמַר אָמָן. 6 סי אל מָלָא רְחָמִים, שוכָן בַּמרומִים, הַמְצַא מְנוּחָה נְכונה עַל בַּנְפ הַשַבְינָה, בְּמַעַלות קדושים וּטְהוּרִים, כְִּהַר הָרְקִיע מַזְהִירִים, נְשָמַת (פלנות בת פלני) ) שְהָלְבָה לְעלְמָה,. בַּעָבוּו שָבלִי דר אָתֶן צַדְקָה בָּעַד הת נְשְמְתֶה, בִַּן עדן תִּהָא מְנוּחְתָהּ. לבן; ַּעַל הַרְחָמִים יסְתִּירֶה בִּסְתֶר כַּנִפיי לַעוּלְמִים, ויַצָרר בְּערוּר הָחַיִּים אֶת נשְמָתָהּ, יהוה הוּא ַחַלַתָּ, ותָנוּח בְשָלם על מִשְבָּבָּ ומר אֶמֶ. :5011075 1918611 1106 זמ אל מָלָא רְחָמִים, שוכָן בַּמָּרומִים, הַמְצָא מְנוּחָה נְכונָה על בַּנְפי הַשָבִינָה, בּמַעלות קדושים טהורים וְגְבּורִים, כְּוְהַר הָרְקִיע מְהִיִים, לְנְשְמוּת הַקְדושִים שנלְחמו בבל מערכות ָשרְאֶל, בַּמַחְתָּרֶת וּבְצְבָא הַהַגִנָה לישרְאל, ְָנָפְלוּ בְּמְְחַמְתּם וּמַסְדוּ נִפָשֶם על קְדשַת הָשַם, הָעם וְהָאָרֶץ, בּעַבוּר שָאָנו מַתְפּלְלִים לעלוי נְשמותִיהֶם. לְבן בּעַל הֶרְחָמִים יִסְתִּירֶם בַּסְתֶר בַָּפֶיו לְעוּלְמִים, וער בְּעְרור הַחיים אֶת נְשְמותִיהֶם, יהוה הוא נְחַלְתֶם, בְּגן עדֶן תְהָא מְנוּחָתֶם, וינוח בשלום על מַשַבְּבותִיהֶם ותְעַמד ְבָל שאל ְכוּתֶם, ויַעמדו לְוְלֶם לְקץ הַימין ומר אָמן.
English
For a male close relative: om) xbn bx God, full of mercy, who dwells on high, grant fitting rest on the wings of the Divine Presence, in the heights of the holy and the pure who shine like the radiance of heaven, to the soul of (name son of father’s name) who has gone to his eternal home, and to this I pledge (without formal vow) to give charity in his memory, may his resting place be in the Garden of Eden. Therefore, Master of compassion, shelter him in the shadow of Your wings forever and bind his soul in the bond of everlasting life. The LORD is his heritage; may he rest in peace, and let us say: Amen. For a female close relative: ony xb On God, full of mercy, who dwells on high, grant fitting rest on the wings of the Divine Presence, in the heights of the holy and the pure who shine like the radiance of heaven, to the soul of (name daughter of father’s name) who has gone to her eternal home, and to this I pledge (without formal vow) to give charity in her memory, may her resting place be in the Garden of Eden. Therefore, Master of compassion, shelter her in the shadow of Your wings forever and bind her soul in the bond of everlasting life. The LORD is her heritage; may she rest in peace, and let us say: Amen. For the Israeli soldiers: on xbn Oe God, full of mercy, who dwells on high, grant fitting rest on the wings of the Divine Presence, in the heights of the holy, the pure and the brave, who shine like the radiance of heaven, to the souls of the holy ones who fought in any of Israel’s battles, in clandestine operations and in Israel’s Defense Forces, who fell in battle and sacrificed their lives for the consecration of God’s name, for the people and the land, and for this we pray for the ascent of their souls. Therefore, Master of compassion, shelter them in the shadow of Your wings forever, and bind their souls in the bond of everlasting life. The LORD is their heritage; may the Garden of Eden be their resting place, may they rest in peace, may their merit stand for all Israel, and may they receive their reward at the End of Days, and let us say: Amen.
Sephardi
:005 6 3 dsy l ml rchmym, shvchn bmrvmym, hmtz mnvchh nvvnh l vnfy hshvynh, bmlvt kdvshym vthvrym, kzhr hrky mvhyrym, nshmt (pvyvnflvy) shhlch lvlmv, bvvr shbly dr sht tzdkh bd hbrt nshmtv, bgn dn th mnvchtv. v bl hchmym styrhv btr knfy lvlmym, vyrr btzrvr hchyym t nshmtv, yhvh hv chltv, vnvch bshlvm l mshbvv vnmr mn. 6 sy l ml rchmym, shvchn bmrvmym, hmtz mnvchh nchvnh l bnf hshvynh, bmlvt kdvshym vthvrym, khr hrky mzhyrym, nshmt (flnvt vt flny) ) shhlvh llmh,. bvvv shvly dr tn tzdkh bd ht nshmth, bn dn th mnvchth. lvn; l hrchmym ystyrh bstr knfyy lvlmym, vytzrr brvr hchyym t nshmth, yhvh hv chlt, vtnvch vshlm l mshbb vmr m. :5011075 1918611 1106 zm l ml rchmym, shvchn bmrvmym, hmtz mnvchh nchvnh l bnfy hshvynh, bmlvt kdvshym thvrym vgbvrym, kvhr hrky mhyym, lnshmvt hkdvshym shnlchmv vvl mrchvt shrl, bmchtrt vvtzv hhgnh lyshrl, nflv bmchmtm vmsdv nfshm l kdsht hshm, hm vhrtz, bvvr shnv mtpllym llvy nshmvtyhm. lvn bl hrchmym ystyrm bstr bfyv lvlmym, vr brvr hchyym t nshmvtyhm, yhvh hv nchltm, bgn dn th mnvchtm, vynvch vshlvm l mshbvvtyhm vtmd vl shl chvtm, vymdv lvlm lktz hymyn vmr mn.