Hebrew
שו בְֶּל מן קָדֶם שד בְּקָל מִי נְפִישוּתָא וב ל - לגל מווּמְמִין בְּשָוְשָתָא.
קהל: לְמַחָזִ בְאָנפָא עין כּוַת גִירִי קשְתָּא בָל אַתַו ִמִשָתַלְחן יי בְאַשוְתָא.
יז מִבְוְכִין בּרִיךָ ירה בְּכָל לשן לְחִישוּתָא מַאָתֶר בִּית שבִינְתָהּ לא צרִיך בְּחִישוּתָא.
קהל נְהָ בָּל חַיל מְרוּמָא, מְקְלְסִיןבַּחַשַשְתָּא ְהִירָא א מִלְבוּתָה ְדר וד לְאָפרשְתָּא.
שז סְדִיִרַא בְּהון קְדשְתָּא, וד חָלְפָא שַעְתָּא ימא על ואוף לא לשְבועַתָא.
ידי לה חַטִיבָא 5 יי יז פּרִיֶ לְמִנְתָה ְמְעְבּ לה רְעוּתָא פָּרִישָתִי שְבְחהּ יָחוּן בְּשָעוּתָא. קהל צָבִי וְחָמָד וְרְגְג דילאון בְּלְעוּתָא צלותַהון בְּכָן מִקְבּה ְהמָא בָעוּתָא. יו טיא לְחִ עִלְמָא בגא בשָבוּעְתָא קְבָל יק טוטְפְתָּא יְתִיבָא בְקְבִיעָתָא. קהל: וְשִימַָא היא גוּפָא בְּחִכְמְתָא וּבְדְעְתָּא רְבוּתהון דִישְרְאל, קאי בְשְמַעְתָּא.
שי שבח רבון עַלְמָא, אָמִירא דּכְוְתָא שָפַר ָלִי לחוה ְּטפִ יַלְבְותָא.
קהל תְּאִין וּמִתְבַּנָשין כְּחָזוּ אַדְוְתָא מַהֶין ושַילין לה בְּעַסֶק אֶתְוְתָא.
English
Leader: Like a voice from the Almighty, like the noise of many waters — Cherubim raise themselves towards the Ophanim in a roar of noise,
Cong: to see face to face what looks like sparks of the rainbow flying, and wherever they are sent, they arrive in a flash of motion.
Leader: They bless His glory in every secret term, from the place of the home of His Presence, which cannot even be sought.
Cong: And all the hosts of heaven give praises in great fear, of the sovereignty that will last through all ages, forever.
Leader: They each lay out His holiness in praise, and when their moment has passed it is gone forever; seven years will go by and it will not return.
Cong: His precious estate, Israel — they are more fortunate, for always may they praise Him, dawn and dusk.
Leader: They are set apart, His portion, to perform His will, and they will tell the wonders of His praise in speech.
Cong: He desires and values and yearns for them to labor for Him to weariness, and so He accepts their prayers; it is their pleas that are fulfilled.
Leader: And those pleas are joined, with a crown and an oath, to the One who lives forever, and worn with the phylacteries He binds to Himself always,
Cong: which are inscribed inside with wisdom and with insight, with the greatness of Israel, who read the Shema.
Leader: And I, in the same way, praise the Master of the Universe, and it befits me to speak of Him to those of other nations,
Cong: who come and form crowds, like waves all around, doubting, asking about Him, about the signs He performs —
Sephardi
shv bl mn kdm shd bkl my nfyshvt vv l - lgl mvvmmyn bshvsht. khl: lmchz vnf yn kvt gyry ksht vl tv mshtlchn yy vshvt. yz mvvchyn brych yrh bchl lshn lchyshvt mtr byt shvynth l tzrych bchyshvt. khl nh bl chyl mrvm, mklsynbchshsht hyr mlvvth dr vd lfrsht. shz sdyr bhvn kdsht, vd chlf sht ym l vvf l lshvvt. ydy lh chtyv 5 yy yz pry lmnth mb lh rvt pryshty shvchh ychvn bshvt. khl tzvy vchmd vrgg dylvn blvt tzlvthvn bchn mkbh hm vvt. yv ty lch lm vg vshvvt kvl yk tvtft ytyv vkvyt. khl: vshym hy gvf bchchmt vvdt rvvthvn dyshrl, ky vshmt. shy shvch rvvn lm, myr dchvt shfr ly lchvh tf ylvvt. khl tyn vmtbnshyn kchzv dvt mhyn vshylyn lh bsk tvt.