Hebrew
בפסה: הג המצות הַזָה, זמן חווּתְנוּ
סט חַג הַפּכּוּת הַזָה, זְמַן שְמְחְתנוּ בשמעיצ כשית: שְמִינִי עְצָרֶת הַחַג הַזָה, זְמִן שְמְחְתַנוּ ִבַּהָבָהו מִקְרָא קְדָש, בר לִיצִישַת מַעָרִם ִּי בנוּ בְחרְת וְאוּתָנו שת מִבָּל הָעַמִים (וְשָבֶת) ומו עדי קדשךָ (בְּאָהָבָה וּבְרְצוּן) בְּשְמְחָה ובְשָשוּן ִנְחַלְתנ בַּרוּךְ אַתָּה יהוה, מִקַדָּש הָשַבָּת ן) ישרְאָל וְהזְמַנִּים.
:0068 ₪ הבדלה קַמושופ!91] 006 (מוצאי שבת 0
6 - האש"
בּווךְ אַתָּה יהוה אֶלְהִינוּ מַלְךָ הָעוּלֶם, הַמַבָדּיל בּין קְדֶש לְחל, בַּין אוו לְְשָך. ב שאל לְעַמִים, בַּין יים הַשַבִיעִי לת מִיהַמַעַשֶה. ּקֶדְשָת שַבֶּת לְקְדְשַת ם טוב בת ְאֶת יּם הַשָבִיעִימְשַשַת מִי הַמַעשָה קדשתּ הִבְדּלְתּ וְקדּשְתָּ את עִמֶּךָ יִשְרְאֶל ְּקְדְשָתֶךְ. בּרוּךְ שַתָּה יהוה, הַמַבְדל בַּין קְדֶש לקָדֶש:
0108 6ו11 06/06 50101 15 1 וקוד זל[ 1716 הזכ) .1655 קתווס[01] 17/6 56 ,סוכות מכ (85ו1פווז 011 זט 6דס/06 11 50 6וז50) 11 זוה 8ו1פווד 6 מסס50 186 חס שהחיבו
בַּוּךְ אַתָּה יהוה אֶלְהָשו מַלְךָ הָעוּלֶם שר קדשנו בְּמציתָו ונ לִישָב בּסְכָה
.(₪0811 1355 06 (ארץ ישראל אק ) פסה ]0 85ו1קנו1 סטון 151 16 מס הזוס 15 טוט ַההטוסנוס] ודי בּרוּךָ אתה יהוה אֶלהִינו מַלְךָ הָעוּלֶם
6 1 0 וז 10 המ 56סידקן 11 דט וסוס 15 1%
English
On Pesah: the festival of Matzot, the time of our freedom On Shavuot: the festival of Shavuot, the time of the giving of our Torah On Sukkot: the festival of Sukkot, our time of rejoicing On Shemini Atzeret the festival of the eighth day, Shemini Atzeret, & Simhat Torah: Our time of rejoicing (with love), a holy assembly in memory of the exodus from Egypt. For You have chosen us and sanctified us above all peoples, and given us as our heritage (Your holy Sabbath in love and favor and) Your holy festivals for joy and gladness. Blessed are you, LORD, who sanctifies (the Sabbath and) Israel and the festivals.
On Motza'ei Shabbat, the following Havdala is added: ‘1173 Blessed are You, LORD our God, King of the Universe, who creates the lights of fire.
Blessed are You, LORD our God, King of the Universe, who distinguishes between sacred and secular, between light and darkness, between Israel and the nations, between the seventh day and the six days of work. You have made a distinction between the holiness of the Sabbath and the holiness of festivals, and have sanctified the seventh day above the six days of work. You have distinguished and sanctified Your people Israel with Your holiness. Blessed are You, LORD, who distinguishes between sacred and sacred.
On Sukkot, say the following blessing. On the first night it is said before the blessing “Who has given us life”; on the second night, after it (some say it before on both nights).
‘111 Blessed are You, LORD our God, King of the Universe, who has made us holy though His commandments, and has commanded us to dwell in the sukka.
The following blessing is omitted on the last two nights of Pesah (in Israel, the last night). ‘1173 Blessed are You, LORD our God, King of the Universe, who has given us life, sustained us, and brought us to this time.
It is customary for all present to drink of the wine.
Sephardi
vfsh: hg hmtzvt hzh, zmn chvvtnv st chg hpkvt hzh, zmn shmchtnv vshmytz chshyt: shmyny tzrt hchg hzh, zmn shmchtnv bhvhv mkr kdsh, vr lytzysht mrm y vnv vchrt vvtnv sht mbl hmym (vshvt) vmv dy kdshch (bhvh vvrtzvn) bshmchh vvshshvn nchltn brvch th yhvh, mkdsh hshbt n) yshrl vhzmnym. :0068 ₪ hvdlh kmvshvf!91] 006 (mvtzy shvt 0 6 - hsh" bvvch th yhvh lhynv mlch hvlm, hmvdyl byn kdsh lchl, byn vv lshch. v shl lmym, byn yym hshvyy lt myhmshh. kdsht shbt lkdsht m tvv vt t ym hshvyymshsht my hmshh kdsht hvdlt vkdsht t mch yshrl kdshtch. brvch shth yhvh, hmvdl byn kdsh lkdsh: 0108 6v11 06/06 50101 15 1 vkvd zl[ 1716 hzch) .1655 ktvvs[01] 17/6 56 ,svchvt mch (85v1fvvz 011 zt 6ds/06 11 50 6vz50) 11 zvh 8v1fvvd 6 mss50 186 chs shhchyvv bvch th yhvh lhshv mlch hvlm shr kdshnv bmtzytv vn lyshv bschh .(₪0811 1355 06 (rtz yshrl k ) fsh ]0 85v1knv1 stvn 151 16 ms hzvs 15 tvt hhtvsnvs] vdy brvch th yhvh lhynv mlch hvlm 6 1 0 vz 10 hm 56sydkn 11 dt vsvs 15 1%