Hebrew
בר לְכֶם:
בָּרוךְ אַתָה בָּעִיר,ובְדוּךְ אַתָה בַּשָדָה: בְּוּךְ אַתָּה בְּבאָךָ, ּבָדוּךָ שפח אתה בצאתדי פרוך שנפך ומשארקה+ פרוך פרייכטנך ופי ִדְמְתְדְוּפִיבְהָמְתֶהָ גר אַלפִירְועַשְתרוּת צאנְ וצ יהוה אַתֶך אֶתּהַבְְכָ בּאַסְמִידובְכל מִשָלַ יד ְּרכְדָבָּאָרֶץ אָשָרדיהוה אֶלְהָידְנתַן לךָ:יפַַּּח יהוה לְךְאֶתאוּעָרו הַטוּב אֶתדהַשָמִים, לְתַת מִטרְארְצֶרְְּעוּלְבְרְךְ א כָּלדמעָשה יֶָךָ לית גייס רבס
גויס רַבִּים וְאַתָּה לא תַעָבט, וּמָשָלְת ביס רִבִּים ובְךָ לא ימשָלוּ: ארי ישרְאֶל מִיכְמָ עס נושָע בּיהוה, מְגן עררְוְָשַָיחָרֶב ניטת וְתַ חש אבי ל וְאַתָה עיבָּמותִימו תד
מַחִיִי כָעָב פשָעְ וכע חַטאותֶיהָ, ּבָה אָלִיכִּיְַלְתּדָ רו יפי שים רעשה יוה קָדִיקר ות ו ד וְכלדעַץ בו, כִּיגְאֶל יהוה יעקב ובִישְרְאֶל יַתְפַּאֶד: גאלְטוּ, יהוה הט צַבָאות שמו, קדוש ישְרְאֶל:
ישְרְאֶל נושע בַּיהוה תִּשוּעַת עולָמִים, לאדתבשו וְלאִתְבָּלְמוּ המה עַדדְעולְמִי עד: וְאָכַלְתּם אָכול וְשָבוע, וְהַלַלְתֶּס אֶתשָם יהוה יאג ות כִּ ְקְֶב שרְאָל אמ ונ יהוה אֶלהָיכָ ואי עוד, ולא-
בשו עַמִי לְעוּלֶס: כִּיבְשְמְחָה תַצַאו ובְשָלוּם תובלוּן, הָהָדִים יהי הבית ופנכ ְָה וכע הַשָדָה מְחַאּרכָ: הָה "הכ אל ישועָתִי אָבְטַח ולא אֶפְחָד עו וּמְרֶת יה יקוה והל לִישוּעָה: וּשְאַבְתֶּסמִיס בּששון מִמַעִינִי הַישועָה: וְאָמַרְתֶּ בַּס הַהוּא, הודוּ ליהוה קראו בְשָמו, הדיעו בעָמִים עָלִילתָיו, הזכיר
English
a I ON i aa aa, | eee LORD, God of your fathers, increase you a thousand times, and bless you as
He promised you.
‘3712 You will be blessed in the city, and blessed in the field. You will be Deut. 28 blessed when you come in, and blessed when you go out. Your basket and
your kneading trough will be blessed. The fruit of your womb will be blessed,
and the crops of your land, and the young of your livestock, the calves of
your herds and the lambs of your flocks. The LORD will send a blessing on
your barns, and on everything you put your hand to. The LorD your God
will bless you in the land He is giving you. The LORD will open for you the heavens, the storehouse of His bounty, to send rain on your land in season,
and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations but
will borrow from none. For the LORD your God will bless you as He has Deut. 15 promised: you will lend to many nations but will borrow from none. You will
rule over many nations, but none will rule over you. Happy are you, Israel! Deut. 33 Who is like you, a people saved by the Lorv? He is your Shield and Helper
and your glorious Sword. Your enemies will cower before you, and you will
tread on their high places.
*xyr2 I have wiped away your transgressions like a cloud, your sins like the 1s. 44 morning mist. Return to Me for I have redeemed you. Sing for joy, O heav-
ens, for the LORD has done this; shout aloud, you depths of the earth; burst
into song, you mountains, you forests and all your trees, for the LORD has redeemed Jacob, and will glory in Israel. Our Redeemer, the LORD of hosts 1s. 47 is His name, the Holy One of Israel.
byw Israel is saved by the LORD with everlasting salvation. You willnever Is. 4s be ashamed or disgraced to time everlasting. You will eat your fill and praise Joel 2 the name of the LORD your God, who has worked wonders for you. Never again shall My people be shamed. Then you will know that I am in the midst
of Israel, that 1am the LORD your God, and there is no other. Never again
will My people be shamed. You will go out in joy and be led out in peace. Is. ss The mountains and hills will burst into song before you, and all the trees
of the field will clap their hands. Behold, God is my salvation, I will trust Is. 12 and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song. He
has become my salvation. With joy you will draw water from the springs of salvation. On that day you will say, “Thank the LORD, proclaim His name, make His deeds known among the nations.” Declare that His name is ex-
Sephardi
br lchm: brvch th byr,vbdvch th bshdh: bvch th bbch, bdvch shfch th btztdy frvch shnfch vmshrkh+ frvch fryychtnch vfy dmtdvfybhmth gr lfyrvshtrvt tzn vtz yhvh tch thbch bsmydvbchl mshl yd rchdbrtz shrdyhvh lhydntn lch:yfch yhvh lchtvrv htvb tdhshmym, ltt mtrrtzrvlbrch chldmshh ych lyt gyys rbs gvys rbym vth l tbt, vmshlt bys rbym vbch l ymshlv: ry yshrl mychm s nvsh byhvh, mgn rrvshychrb nytt vt chsh by l vth ybmvtymv td mchyy chb fsh vch chtvtyh, bh lychyltd rv yfy shym rshh yvh kdykr vt v d vchldtz bv, chygl yhvh ykb vbyshrl ytfd: gltv, yhvh ht tzbvt shmv, kdvsh yshrl: yshrl nvsh byhvh tshvt vlmym, ldtbshv vltblmv hmh ddvlmy d: vchltm chvl vshbv, vhllts tshm yhvh yg vt ch kb shrl m vn yhvh lhych vy vd, vl- bshv my lvls: chybshmchh ttzv vbshlvm tvblvn, hhdym yhy hbyt vfnch h vch hshdh mchrch: hh "hch l yshvty btch vl fchd v vmrt yh ykvh vhl lyshvh: vshbtsmys bshshvn mmyny hyshvh: vmrt bs hhv, hvdv lyhvh krv bshmv, hdyv bmym lyltyv, hzchyr