Hebrew
עמידה ל טר 6 16 01 065 שג[1 טס" ע 38000198 ומוס 116 ₪1 התה |תהטרזק] 5105 ססזוז) סאד 6 5005 5 06/06 517 513108 וזה ,50006 6ג11 ₪1 שוכ כִּי שם יהוה אַקְרְא, הבו גדל לאלהינוּ: דברים לב אבות | "בַּרוּךָ אַתָּה יהוה, אֶלְהָשו וְאִלְהָי אָבותִינו | אֶלהי אַבְרְהֶם, אֶלהִי יְִחֶק, ואלה יעקב | הָאל הַגדול הַגבּר וְהַוְרָא, אל עַליון | גוּמַל חָסָדִים טוּבים, קוּנָה הָכּל | ְזובֶר חַסְדִי אָבוּת וּמְבִיא גוּאָל לְבְנִי בְנִיהֶם לְמַעַן שמו בְּאָהָבָה. | וְכְתְבְנוּבְּסַפרַחַיִים
לְמַעָנְךָ אָלהִים חַיּים. | מִלְך עור ומושיע וּמַגן. | בָּרוּךָ שִתָּה יהוה, מֶגן אַבְּרְהֶם. | גבורות |
אַתָּה גְבּוּר לעוּלֶם, אי מְחַיָה מְתִים אַתָּה, רב לְהוּשָיע
ו 0
בחור מַשִיב הֶרְוּח ּמוריד הַגשֶם / גי מורִיד הָעַל |
English
NSAPe SMe AY lead. View TE ee Jew Mia PACs oe J, bea orhe Were wre HUEY LAITEOAUD UE rer Olu THE AMIDA The following prayer, until “in former years” on page 688, is said silently, standing with feet together. If there is a minyan, the Amida is repeated aloud by the Leader. Take three steps forward and at the points indicated by ‘, bend the knees at the first word, bow at the second, and stand straight before saying God’s name. When I proclaim the LORD’s name, give glory to our God. Deut. 32 O LORD, open my lips, so that my mouth may declare Your praise. Ps. 51 PATRIARCHS "]'72 Blessed are You, Lor our God and God of our fathers, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob; the great, mighty and awesome God, God Most High, who bestows acts of loving-kindness, who creates all, who remembers the loving-kindness of the fathers and will bring a Redeemer to their children’s children for the sake of His name, in love. On Shabbat Shuva: Remember us for life, O King who desires life, and write us in the book of life — for Your sake, O God of life. King, Helper, Savior, Shield: "Blessed are You, LORD, Shield of Abraham. DIVINE MIGHT 2a TAN You are eternally mighty, LORD. You give life to the dead and have great power to save. The phrase “He makes the wind blow and the rain fall” is added from Simhat Torah until Pesah. The phrase “He causes the dew to fall” is added from Pesah until Shemini Atzeret. See laws 131-133. In fall & winter: He makes the wind blow and the rain fall. In spring He causes the dew to fall. summer:
Sephardi
mydh l tr 6 16 01 065 shg[1 ts" 38000198 vmvs 116 ₪1 hth |thtrzk] 5105 sszvz) sd 6 5005 5 06/06 517 513108 vzh ,50006 6g11 ₪1 shvch chy shm yhvh kr, hbv gdl llhynv: dbrym lb bvt | "brvch th yhvh, lhshv vlhy bvtynv | lhy brhm, lhy ychk, vlh ykb | hl hgdvl hgbr vhvr, l lyvn | gvml chsdym tvbym, kvnh hchl | zvbr chsdy bvt vmby gvl lbny bnyhm lmn shmv bhbh. | vchtbnvbsfrchyym lmnch lhym chyym. | mlch vr vmvshy vmgn. | brvch shth yhvh, mgn brhm. | gbvrvt | th gbvr lvlm, y mchyh mtym th, rb lhvshy v 0 bchvr mshyb hrvch mvryd hgshm / gy mvryd hl |