← Siddur / Table of Contents
pp.
504-505
Shaharit for Shabbat and Yom Tov

Pesukei DeZimra

Koren Shalem Siddur·PDF 576-577·Pesukei DeZimra
פסוקי דזמרה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
Ps. 121
Hebrew
נשמת ָּ חַיתְּבְך את שְמְךָ. יקוה אלהו ווח כ בְָּ תִפָאָ ותומ זכר מִלְפְנּתָמִיד. מִן הָעולֶם וְעַד הָעוּלֶם אַתָּה אֶל ּמבַּלְעְדִיךָ ִין לנּמְלְֶגִיאָל ּמושיע פוּדָה וּמַעִיל וּמִפְנס וְעוּנָה וּמִרְחַם בְּבָל עַת ערה וְוּקָה אי ְנָּלֶך עור וסְך טלא אְתָה אלה הרְאשונִים וְהָאַחרנִים, אָלוה כָּל בּריית אדון כָּל תוּלְדות, הַמֶהֶלֶל בְּוב הַתּשְבָּחות הַמְנְהָג עלְמו בְּחַסָד תָי בְּרְחָמִים. ויהוה עָר, הַגָה לאדנוּם ולא יישן: תהליסקטא הַמְעורר ישָנִים וְהַמקיץ נרִדְמִים ְהַמַּשִיח אִלָמִים וְהַמַתִּיר אָסוּרִים ְהַפוּמדְנוּפְִיוְהַּיקףכְפּפִּים ְהַמְפַעְנְנְעְלָמִים ל לְבדך אנח מודים ְאֶלוּ פַנוּ מַלָא שִירֶה כִּים וּלְשוננוּרְנָה כַּהַמון גליו שפתנ שה כמ [שונ מאי הת קט |כורת 2 ְגְלִינוּ קלות כָּאָיּלוּת
English
THE SOUL of all that lives shall bless Your name, LORD our God, and the spirit of all flesh shall always glorify and exalt Your remembrance, our King. From eternity to eternity You are God. Without You, we have no King, Redeemer or Savior, who liberates, rescues, sustains, responds and shows compassion in every time of trouble and distress. We have no King to help and support us but You, God of the first and last, God of all creatures, Master of all ages, extolled by a multitude of praises, who guides His world with loving-kindness and His creatures with compassion. The LORD is awake; He neither slumbers nor sleeps. Ps. 121 He rouses the sleepers and wakens the slumberers. He makes the dumb speak, sets the bound free, supports the fallen, raises those bowed down and reveals what is hidden. To You alone we give thanks; and if our mouths were as full of song as the sea, and our tongue with jubilation as its myriad waves, if our lips were full of praise like the spacious heavens, and our eyes shone like the sun and moon, if our hands were outstretched like eagles of the sky, and our feet as swift as hinds —
Sephardi
nshmt chytbch t shmch. ykvh lhv vvch ch b tp vtvm zchr mlpntmyd. mn hvlm vd hvlm th l mbldych yn lnmlgyl mvshy pvdh vmyl vmpns vvnh vmrchm bbl t rh vvkh y nlch vr vsch tl th lh hrshvnym vhchrnym, lvh chl bryyt dvn chl tvldvt, hmhll bvb htshbchvt hmnhg lmv bchsd ty brchmym. vyhvh r, hgh ldnvm vl yyshn: thlyskt hmvrr yshnym vhmkytz nrdmym hmshych lmym vhmtyr svrym hpvmdnvpyvhykpchppym hmpnnlmym l lbdch nch mvdym lv pnv ml shyrh chym vlshvnnvrnh chhmvn glyv shptn shh chm [shvn my ht kt |chvrt 2 glynv klvt chylvt