← Siddur / Table of Contents
pp.
488-489
Shaharit for Shabbat and Yom Tov

Pesukei DeZimra

Koren Shalem Siddur·PDF 560-561·Pesukei DeZimra
פסוקי דזמרה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
Ps. 84
Hebrew
561 !ועו 5010 06 8[וסת5 פותח אֶת ידך אוש פוותמוקטט 16 ול 8 ופט 1105 [0 1060 6 1106 0065 1 05 קסד 060 מס .11 ]0 510510161 0 6700101 1106 15 200) 11:01 1016!עו ₪ 45 פסוקי דומרה אשָרִי שבי בִיתְךָ, עוד יְהַלְלוךָפָלָה: - תּ הֶלָה לְדְוד תהלים קמה אַרומְמְךָ אָלוהִַי הַמִלְֶוֶּבְכָה שְמְךָלְלְסוָעָד: בְּכֶל"וס אַבְרְכְּוְאַהַלְלָה שְמְךָ לְעֶּס וְעָד: גדל יהוה וּמִהֶלָל מַאד וְלְגְדְלְתוּ אי חִקֶר: דור לְדור יָשָבַּח מעשיְך, וגבוּרתיך עִידו: הַדרכְּבוד הד ודברִי נּפְלְאתֶ אִיחָה: ועזוּז נורְאתִיך יאמרו ְּדוּלְתֶךָ אַסְפרְנָה: ופ יפ ל חַוּן וְרַחוּס יהוה, אַרְךָ אפִיס וּגְדְלדְחַקָד: טוב"יהוה לכל, וְְחִמַיו עליכָּלמָעַשיו: ו יהוהכָּלמעשָיךָ וידי יִבְְככָ: בוד מַלְכוּתךָ יאמרו, ּגְבוּרַתְךָ ידבּרוּ: לְהוּדִיִע לְבְנִ הָאָדֶם גְבוּרתָיו, ּכְבוד הַדַר מַלְכוּתו:
English
The line beginning with "You open Your hand" should be said with special concentration, representing as it does the key idea of this psalm, and of Pesukei DeZimra as a whole, that God is the creator and sustainer of all. 'Wx Happy are those who dwell in Your House; Ps. 84 they shall continue to praise You, Selah! Happy are the people for whom this is so; Ps. 144 happy are the people whose God is the LORD. A song of praise by David. Ps. 148 x I will exalt You, my God, the King, and bless Your name for ever and alltime. 3 Every day I will bless You, and praise Your name for ever and alltime. : Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unfathomable. 1 One generation will praise Your works to the next, and tell of Your mighty deeds. 7 On the glorious splendor of Your majesty I will medi- tate, and on the acts of Your wonders. 1 They shall talk of the power of Your awesome deeds, and I will tell of Your greatness. 1 They shall recite the record of Your great goodness, and sing with joy of Your righteousness. 1 The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and great in loving-kindness. v The LORD is good to all, and His compassion extends to all His works. » All Your works shall thank You, LORD, and Your devoted ones shall bless You. > They shall talk of the glory of Your kingship, and speak of Your might. > To make known to mankind His mighty deeds and the glorious majesty of His
Sephardi
561 !vv 5010 06 8[vst5 pvtch t ydch vsh pvvtmvktt 16 vl 8 vpt 1105 [0 1060 6 1106 0065 1 05 ksd 060 ms .11 ]0 510510161 0 6700101 1106 15 200) 11:01 1016!v ₪ 45 psvky dvmrh shry shby bytch, vd yhllvchplh: - t hlh ldvd thlym kmh rvmmch lvhy hmlvbchh shmchllsvd: bchl"vs brchvhllh shmch ls vd: gdl yhvh vmhll md vlgdltv y chkr: dvr ldvr yshbch mshych, vgbvrtych ydv: hdrchbvd hd vdbry nplt ychh: vzvz nvrtych ymrv dvltch sprnh: vp yp l chvn vrchvs yhvh, rch pys vgdldchkd: tvb"yhvh lchl, vchmyv lychlmshyv: v yhvhchlmshych vydy ybchch: bvd mlchvtch ymrv, gbvrtch ydbrv: lhvdy lbn hdm gbvrtyv, chbvd hdr mlchvtv: