Mourners during the week of Shiva leave the synagogue at this point, returning after “Come, my Beloved” on page 382.
Psalm 95
Hebrew
לְ֭כוּ נְרַנְּנָ֣ה לַיהֹוָ֑ה נָ֝רִ֗יעָה לְצ֣וּר יִשְׁעֵֽנוּ׃ נְקַדְּמָ֣ה פָנָ֣יו בְּתוֹדָ֑ה בִּ֝זְמִר֗וֹת נָרִ֥יעַֽ לֽוֹ׃ כִּ֤י אֵ֣ל גָּד֣וֹל יְהֹוָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ גָּ֝ד֗וֹל עַל־כׇּל־אֱלֹהִֽים׃ אֲשֶׁ֣ר בְּ֭יָדוֹ מֶחְקְרֵי־אָ֑רֶץ וְתוֹעֲפֹ֖ת הָרִ֣ים לֽוֹ׃ אֲשֶׁר־ל֣וֹ הַ֭יָּם וְה֣וּא עָשָׂ֑הוּ וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת יָדָ֥יו יָצָֽרוּ׃ בֹּ֭אוּ נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה וְנִכְרָ֑עָה נִ֝בְרְכָ֗ה לִֽפְנֵי־יְהֹוָ֥ה עֹשֵֽׂנוּ׃ כִּ֘י־ה֤וּא אֱלֹהֵ֗ינוּ וַאֲנַ֤חְנוּ עַ֣ם מַ֭רְעִיתוֹ וְצֹ֣אן יָד֑וֹ הַ֝יּ֗וֹם אִֽם־בְּקֹל֥וֹ תִשְׁמָֽעוּ׃ אַל־תַּקְשׁ֣וּ לְ֭בַבְכֶם כִּמְרִיבָ֑ה כְּי֥וֹם מַ֝סָּ֗ה בַּמִּדְבָּֽר׃ אֲשֶׁ֣ר נִ֭סּוּנִי אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם בְּ֝חָנ֗וּנִי גַּם־רָא֥וּ פׇעֳלִֽי׃
English
Come, let us sing for joy to the LORD, let us shout aloud to the Rock of our salvation. Let us greet Him with thanksgiving, shout aloud to Him with songs of praise. For the LORD is the great God, the King great above all powers. In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks are His. The sea is His, for He made it; the dry land too, for His hands formed it. Come, let us bow in worship and bend the knee before the LORD our Maker. For He is our God, and we are the people of His pasture, the flock He tends - today, if you would heed His voice. Do not harden your hearts as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert, when your ancestors tested and tried Me though they had seen My deeds.
Sephardi
l'chu n'ran'nah layhovah nariyah l'tzur yish'einu n'kad'mah fanayv b'tvodah biz'mirvot nariya lvo kiy eil gadvol Adonai umelech' gadvol alklelohiym asher b'yadvo mech'k'reiyaretz v'tvoafot hariym lvo asherlvo hayam v'hu asahu v'yabeshet yadayv yatzaru bou nish'tachaveh v'nich'raah niv'r'chah lif'neiyy'hovah oseinu kiyhu eloheiynu vaanach'nu am mar'iytvo v'tzon yadvo hayvom imb'kolvo tish'mau altak'shu l'vav'chem kim'riyvah k'yvom masah bamid'bar asher nisuniy avvoteiychem b'chanuniy gamrau faliy
// Commentary
Kabbalat Shabbat / Welcoming Shabbat: Already in Talmudic times Shabbat was seen as a bride, and the day itself as a wedding. “Rabbi Hanina robed himself and stood on the eve of Shabbat at sunset and said, ‘Come, let us go and welcome Shabbat the queen.’ Rabbi Yannai donned his robes and said, ‘Come O bride, come O bride’” (Shabbat 119a). In the late sixteenth century, this idea was developed with fresh intensity by a remarkable group of Jewish mystics in Safed. They included Rabbi Moses Cordovero who developed the custom of saying special psalms to greet the incoming Shabbat; his brother-in-law Rabbi Shlomo Alkabetz, composer of the song Lekha Dodi (“Come, my Beloved”); Rabbi Elazar Azikri, author of Yedid Nefesh (“Beloved of the Soul”); and Rabbi Isaac Luria (known as the “Ari” or “Arizal”), greatest of the Safed mystics, whose thought brought new depth to our understanding of prayer and observance of Shabbat as acts that help heal the spiritual fractures of the world. By the twelfth century, the custom existed to say Psalm 92 as a song of welcome to Shabbat. The Safed kabbalists did more. Dressed in white, they would go out into the fields as the sun set, singing psalms and songs to the Shabbat bride. That is the origin of the custom to recite the six extra psalms (95-99, 29) prior to Lekha Dodi. A further reminder of the original custom is our practice of turning round to face west at the last verse of the song, facing, as they did, the setting sun, to welcome the incoming bride. To emphasize the non-statutory character of Kabbalat Shabbat, the custom in some synagogues is for the Leader to recite it from the bima rather than the amud at the front of the synagogue.
The six psalms said before Lekha Dodi represent the six days of the week. The first five appear sequentially in the book of Psalms (95-99). They speak of the song creation sings to its Creator. These are followed by Psalm 29, understood by some as a description of the Giving of the Torah at Mount Sinai. Lekha Dodi looks forward to future redemption, and Psalms 92 and 93 envision the end of days. Thus the entire sequence is structured around the movement from creation to revelation to redemption.
Psalm 95. Come, let us sing for joy: The Psalmist calls on the people to serve God with joy, redeeming the sin of their ancestors who, though they had been rescued by God from slavery, were ungrateful and argumentative. Massah and Meribah, literally “testing and quarreling,” were the names given to the place where, after crossing the Reed Sea, the Israelites complained of their lack of water (Ex. 17:1-7). For forty years: A reference to the episode of the spies (Num. chapters 13-14), when the people, demoralized by their report, rebelled. Their fate was to spend forty years in the desert. The Psalmist urges the people to do the opposite: to sing to God with joy.