← Siddur / Table of Contents
pp.
340-341
Shema Before Sleep

Shema Before Sleep at Night

Koren Shalem Siddur·PDF 412-413·Keriat Shema Al Hamitah
קריאת שמע על המיטה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
קריאת שמע על המיטה

SHEMA BEFORE SLEEP AT NIGHT

Hebrew
‏קריאת שמע על המיטה‎ POD PRO PS TaD NENW ‏לְכָלמִ שָהַכְעִוְהַקְנִיט אותי או‎ Onin wy ‏בְּסְבָּתִ.‎ DIN OW vay ‏בְּמַעַשָה, ולא‎ pa Wats When saying all three paragraphs of yn, say: The following verse should be said aloud, while covering the eyes with the right hand: ATMS TITY ATI ‏שמ ישראל, יהוה‎ ‏:ד ₪ 4 := ש 4 > צו‎ * ₪: sy ‏מַלְכוּתו לְעוּלֶם‎ tap ow Jy Quietly ‏בְּכלְלְבְבְךָ וּבְכָלנְפָשָךָ וּבְכָל" יפי‎ pas ‏וְאֶהַבְתּ את יהוה‎ ‏יז 0 \ בס‎ + 5 0 T 3 ‏ד‎ ₪ et 4 Ps : = Jt : ‏אנכי מצוך היום, עַללְבְבְךָ:‎ WN ‏הַדְּבְרִיס הָאֶלָה,‎ yin) ‏מאדך:‎ ‏"כל 5 + ם-י ד‎ fe : mos ‏בס, בשבתּך בביתך וּבלכותך בְדרך,‎ AIT ‏ושננתס לְבְניך‎ ‏ו‎ peg 1 ₪ ‏בח ]דל :ידו‎ pa pw? in Toy TWN? Ow ‏ְְשכְּיְקוְדָ‎ ‎SP WeD ys in by onan pry ‏תהלפצ‎ ap ‏וּמַעַשָה‎ why Morisey ‏וּמַעַשָה‎ hy ‏אֶלְהִינו‎ soy oY ‏כוננהו:‎ = SHEMA BEFORE SLEEP AT NIGHT Just as our first words in the morning should be words of prayer, so should our last at night. The night prayers consist of: (1) the first paragraph of the Shema, ensuring these words are with us ‏ּבְשָכְבְּך‎ “when we lie down’; (2) Psalm 91,a prayer for protection from danger; ) 3) Psalm 3, chosen because of its reference to night: “I lie down to sleep and I wake again, for the LORD supports me”; (4) 32°37 “Help us lie down” -- three paragraphs from the evening service; (5) ‏אתי‎ Oxan sean “May the angel who rescued me fromall harm,’ a series of biblical verses about safety and security; (6) A verse about angels (0W3), based on “The LORD’s angel encamps around those who fear
English
SHEMA BEFORE SLEEP AT NIGHT 7171 Thereby forgive anyone who has angered or provoked me or sinned against me, physically or financially or by failing to give me due respect, or in any other matter relating to me, involuntarily or willingly, inadvertently or deliberately, whether in word or deed: let no one incur punishment because of me. ! When saying all three paragraphs of Shema, say: God, faithful King! The following verse should be said aloud, while covering the eyes with the right hand: Listen, Israel: the LoRD is our God, Dawes the LORD is One. Quietly: Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and all time. _ _FaitX1 Love the LORD your God with all your heart, with all your Deut. 6 soul, and with all your might. These words which I command you today shall be on your heart. Teach them repeatedly to your chil- dren, speaking of them when you sit at home and when you travel on the way, when you lie down and when you rise. Bind them as a sign on your hand, and they shall be an emblem between your eyes. Write them on the doorposts of your house and gates. D271) May the pleasantness of the LORD our God be upon us. Establish for Ps. 90 us the work of our hands, O establish the work of our hands. Him, and He rescues them” (Psalm 34:8) and “He will command His angels about you, to guard you in all your ways” (Psalm 91:11); (7) Psalm 128, about work, recalling the phrase from Ecclesiastes (5:11), “Sweet is the sleep of one who labors”; (8) wT 331 “Tremble, and do not sin,’ from Psalm 4:5, mentioned in the Talmud (Berakhot 4b) as an appropriate verse before sleep; (9) a prayer for peaceful sleep and a safe awakening, mentioned in the Talmud (Berakhot 6o0b); and (10) Adon Olam / “LORD of the Universe,” said here because of its closing lines with their reference to entrusting our souls and bodies to God’s safekeeping at night.
Sephardi
‏kryt shm l hmyth‎ POD PRO PS TaD NENW ‏lchlm shhchvhknyt vty v‎ Onin wy ‏bsbt.‎ DIN OW vay ‏bmshh, vl‎ pa Wats When saying all three paragraphs of yn, say: The following verse should be said aloud, while covering the eyes with the right hand: ATMS TITY ATI ‏shm yshrl, yhvh‎ ‏:d ₪ 4 := sh 4 > tzv‎ * ₪: sy ‏mlchvtv lvlm‎ tap ow Jy Quietly ‏bchllbbch vbchlnfshch vbchl" yfy‎ pas ‏vhbt t yhvh‎ ‏yz 0 \ bs‎ + 5 0 T 3 ‏d‎ ₪ et 4 Ps : = Jt : ‏nchy mtzvch hyvm, llbbch:‎ WN ‏hdbrys hlh,‎ yin) ‏mdch:‎ ‏"chl 5 + m-y d‎ fe : mos ‏bs, bshbtch bbytch vblchvtch bdrch,‎ AIT ‏vshnnts lbnych‎ ‏v‎ peg 1 ₪ ‏bch ]dl :ydv‎ pa pw? in Toy TWN? Ow ‏shchykvd‎ ‎SP WeD ys in by onan pry ‏thlftz‎ ap ‏vmshh‎ why Morisey ‏vmshh‎ hy ‏lhynv‎ soy oY ‏chvnnhv:‎ = SHEMA BEFORE SLEEP AT NIGHT Just as our first words in the morning should be words of prayer, so should our last at night. The night prayers consist of: (1) the first paragraph of the Shema, ensuring these words are with us ‏bshchbch‎ “when we lie down’; (2) Psalm 91,a prayer for protection from danger; ) 3) Psalm 3, chosen because of its reference to night: “I lie down to sleep and I wake again, for the LORD supports me”; (4) 32°37 “Help us lie down” -- three paragraphs from the evening service; (5) ‏ty‎ Oxan sean “May the angel who rescued me fromall harm,’ a series of biblical verses about safety and security; (6) A verse about angels (0W3), based on “The LORD’s angel encamps around those who fear