Hebrew
זשעניזט 11085 0008 90716
הי רְצון מִלְפַנִיךָ, יהוה אֶלהַי וְאְלְהִי שָבותִי
שלא עה קְנְשַת אָדֶם עָל, ולא ְנְאָתִי עַל אֶחוִים
ושלא אֶבְעַס הַיּם, ושלא אבְעִיסְך
ותַצִלני צר הָרַע, ות בַּלְבִּי הַכְנְעָה וענוָה.
מַלְבְּ ולהינו יד שָמְךָבְּעלְמַך
בנ עירְךָ, יד בִּיתְךָ וְשַבְלַל היל
ְקבָּץ קבוּץ ות וּפְדה צנ וְשַמַח עדְתֶךָ.
עשָה לְמַען שמך, עשה לְמץען יָמִיגְך
עשה למען הורתךָ, עשה למען קְשַתךָ.
למען חלצ דִידִיךָ, הושיעָה ימינך וענני: תהליספ
ָהָטו לרצון אְמְרִיפִי וְהָגין בי לפ יהוה צורי וְגאָלִי: תהליסיט
:508 1[6נ[טל וסט סג( פד שגד 1616 זיז[ וסט 1116 הל 516005 6סיו11 10166 לוסב
עשה שלום / בשי ימיתשכה הָעָלוּם/ בְּמְרוְמָיו
הוּא יַעַשָה שָלוּם עְלִנו וְעַל ל ישרְאל, ְאָמָרוּ אָמַן.
הי רצון מִלְפָנִיך יהוה אֶלְהִינו וְאְלְהָי אָבוְתינוּ
שַיִבּנָה בִּית הַמּקְדָּש בְּמְהֶרֶה בימינו
ותַן חֶלְקְנוּ ַּתורְתָךָ
ושם נעַבדִך בְּיְאָה כִּימִי עול וכְשָנִים קדמניות.
ועְרְבָה ליהוה מִנְחַת יְהוּדָה וִייוּשָלֶ כִּימִי עוּלם וּכשָנִים קְדְמנות: מלאכיג
(666טו הַוועס[1ס] 1116 מז 3115] ערב פסח זס יום טוב מ6ו!עו ז6060) מוצאי שבת 0%
(6פע 00001 116 זס) חצי קדיש 178 6018165 שליח ציבור 16
:9 אע קדיש שלם 5 לח ציבור 1166 5קָמומשע6 זו]01 חס משו1!
English
Some add this prayer:
{7 May it be Your will, Lorp my God, God of my ancestors,
that envy of no man may rise up in me, nor envy of me in any other;
that I will not be angry today, nor make You angry;
and save me from my evil impulse,
placing humility and modesty into my heart.
Our King and God, make Your name One in Your world;
build up Your city, establish Your House and complete Your Sanctuary,
gather in the exiles, redeem Your flock,
and have Your congregation rejoice.
Act for the sake of Your name; act for the sake of Your right hand;
act for the sake of Your Torah; act for the sake of Your holiness.
That Your beloved ones may be delivered, Ps. 60
save with Your right hand and answer me.
May the words of my mouth and the meditation of my heart Ps.19
find favor before You, Lorp, my Rock and Redeemer.
Bow, take three steps back, then bow, first left, then right, then center, while saying:
May He who makes peace in His high places,
make peace for us and all Israel - and say: Amen.
}¥°%)) May it be Your will, Lorp our God and God of our ancestors,
that the Temple be rebuilt speedily in our days,
and grant us a share in Your Torah.
And there we will serve You with reverence,
as in the days of old and as in former years.
Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the LorD Mal. 3
as in the days of old and as in former years.
On Motza’ei Shabbat (except when Yom Tov or Erev Pesah falls in the
following week), the Leader continues with Half Kaddish (on the next page)
then on other evenings the Leader says Full Kaddish on page 308:
Sephardi
zshnyzt 11085 0008 90716 hy rtzvn mlpnych, yhvh lhy vlhy shbvty shl h knsht dm l, vl nty l chvym vshl bs hym, vshl bysch vttzlny tzr hr, vt blby hchnh vnvh. mlb vlhynv yd shmchblmch bn yrch, yd bytch vshbll hyl kbtz kbvtz vt vpdh tzn vshmch dtch. shh lmn shmch, shh lmtzn ymygch shh lmn hvrtch, shh lmn kshtch. lmn chltz dydych, hvshyh ymynch vnny: thlysp htv lrtzvn mrypy vhgyn by lp yhvh tzvry vgly: thlysyt :508 1[6n[tl vst sg( pd shgd 1616 zyz[ vst 1116 hl 516005 6syv11 10166 lvsb shh shlvm / bshy ymytshchh hlvm/ bmrvmyv hv yshh shlvm lnv vl l yshrl, mrv mn. hy rtzvn mlpnych yhvh lhynv vlhy bvtynv shybnh byt hmkdsh bmhrh bymynv vtn chlknv tvrtch vshm nbdch byh chymy vl vchshnym kdmnyvt. vrbh lyhvh mncht yhvdh vyyvshl chymy vlm vchshnym kdmnvt: mlchyg (666tv hvvs[1s] 1116 mz 3115] rb psch zs yvm tvb m6v!v z6060) mvtzy shbt 0% (6p 00001 116 zs) chtzy kdysh 178 6018165 shlych tzybvr 16 :9 kdysh shlm 5 lch tzybvr 1166 5kmvmsh6 zv]01 chs mshv1!