Hebrew
דוד עבדך, ווכרון ירוּשלים עיר קדשך, וכְרון כָּל עַמֶּךָ בִּית
ישרְאֶל, לפנ לְפְלִיטָה לְטוּבָה, לח ּלְחָסָד ּלְרְחָמִים, ְחַיִים
וּלשָלום בְּים
בראש חודש: ראש הַתִדֶש / בפסה: הזג המצות / בפוכות: חג הַפָּכּוּת
הוה זכרו יהוה אלהו בו לְטוּבָה וּפַּקְדְוּ בו לְבְרְכָה, והושיענו
בו ְחִַים טובִים. ובְדְבַר ישוּעָה ורחמִים, חוס וְחַגנו וְרחָס לינו
והושיענו כִּי אל עונינגג יאל מלך חַטוּן ורחום אָתָּה.
ותחזינה עינינוּ בְּשוּבֶךָ לְצִין בְּרְחְמִים.
בּרוּךָ אַתָּה יהוה, הַמַחְִזִיר שבִינָתוּ ְצִן
הודאה
רשש ו 116 1 0
"מודים אַנְחַנוּ לְך
שַאַתָּה הוּא יהוה אֶלְהָּו וְאלהָי אָבותנוּ לְעוּלֶם וְעַד.
צוּר חיינ מַגן ישענו
אתָּה הוּא לדור| ודור.
נוּדָה לְךְ וּנְסַפָר תִּהַלְתך
על חַינוּ הַמסוּרִים בִּידָךָ
ְעַל נשָמוְתִינו הַפּקוּדוּת לָך
ועל נפיך שָבּבָל. יום עִמָנוּ
ועַל נפלאותיך וטובותיך שָבְּבַל עַת
ערב וְבקר ועהרים.
הַטוּב, בִּי לא בָלוּ רחְמִיך
ְהַמְרְחֶם, ִּי לא תמו חַסַדִיך
בִּי מעלֶם קוינו לך.
English
ancestors, and of the Messiah, son of David Your servant, and of Je-
rusalem Your holy city, and of all Your people the house of Israel — for
deliverance and well-being, grace, loving-kindness and compassion, life
and peace, on this day of:
On Rosh Hodesh: Rosh Hodesh.
On Pesah: the Festival of Matzot.
On Sukkot: the Festival of Sukkot.
On it remember us, Lorp our God, for good; recollect us for blessing,
and deliver us for good lives. In accord with Your promise of salvation
and compassion, spare us and be gracious to us; have compassion on
us and deliver us, for our eyes are turned to You because You, God, are
a gracious and compassionate King.
myinn) And may our eyes witness
Your return to Zion in compassion.
Blessed are You, Lorp,
who restores His Presence to Zion.
THANKSGIVING
Bow at the first nine words.
* pti We give thanks to You,
for You are the Lorp our God and God of our ancestors
for ever and all time.
You are the Rock of our lives,
Shield of our salvation from generation to generation.
We will thank You
and declare Your praise for our lives,
which are entrusted into Your hand;
for our souls, which are placed in Your charge;
for Your miracles which are with us every day;
and for Your wonders and favors at all times,
evening, morning and midday.
You are good — for Your compassion never fails.
You are compassionate — for Your loving-kindnesses never cease;
for we have always placed our hope in You.
Sephardi
dvd bdch, vvchrvn yrvshlym yr kdshch, vchrvn chl mch byt yshrl, lpn lplyth ltvbh, lch lchsd lrchmym, chyym vlshlvm bym brsh chvdsh: rsh htdsh / bpsh: hzg hmtzvt / bpvchvt: chg hpchvt hvh zchrv yhvh lhv bv ltvbh vpkdv bv lbrchh, vhvshynv bv chym tvbym. vbdbr yshvh vrchmym, chvs vchgnv vrchs lynv vhvshynv chy l vnyngg yl mlch chtvn vrchvm th. vtchzynh ynynv bshvbch ltzyn brchmym. brvch th yhvh, hmchzyr shbyntv tzn hvdh rshsh v 116 1 0 "mvdym nchnv lch shth hv yhvh lhv vlhy bvtnv lvlm vd. tzvr chyyn mgn yshnv th hv ldvr| vdvr. nvdh lch vnspr thltch l chynv hmsvrym bydch l nshmvtynv hpkvdvt lch vl npych shbbl. yvm mnv vl nplvtych vtvbvtych shbbl t rb vbkr vhrym. htvb, by l blv rchmych hmrchm, y l tmv chsdych by mlm kvynv lch.