Hebrew
:50 (מנין ₪ וע זס מששד
:ו ודד 11 ו[11על 665 6ו11 קוטס 6[וג[ער ,0וס[ה 5010 6 51/0118 6פזטע קתושוס011] ולב"
שי בָּרוּךָ שֶם כָּבוּד מַלְכוּתו לְעולֶם וְעַד.
ְאָהַבְת אֶת יהוָה אלה בּבְֶבְב בְכַלְנְפשָךְ וּבְכַל"מָאדָךָ היו
ְהָ הַדבְרִיס הַאֶלָה, אָשָר ימ הס לבב וְשְִתָּס
לבנ ודִבַּרְתּ בָּס, בְּשְבְתּךְ בְּבִיתַך בלכ ברּרך, וְבְשָכְבָּ
ּבְקוּמַךָ: ּקְשַרְתָּ לְאות על-ידך ְהָּ לְטֶטֶפָת בּין עיניך:
ּכְתַבְתִּס על-מוזות בִּיתְךָ וּבְשָערִיך:
ְהָיָה אָס"שמע תִּשָמָעו אֶלמְעותִי אשָר אָנכי מִצוָּה אֶתבַם היסא
הַשם, ְאֶהָבָה אַתיהוה אלְהִיכֶס לְעָבְד; בְּכלְבָבְכָם --
ִפְשָכֶ: גת מטרארְצכס בְּעַתו, ְרָה ומַלְקוש, וְאֶסַפְתּ 2
השמו ל פּיִפְתָה = וְסרְתָּס שבד לט =
ְהֶשְתּחָוִיתס לְהֶם: : וְחָרָה אַף"יהוה בַּכֶס, וְעָצר אֶתדְהַשמִיס
ולאדיהיָה ו מִטָר, וְהַאֶדְמָה לֶא תִתָּן את"יבוּלה, ְאַבַדְתָּס מְהֶרָה
מַעַלי הָאֶרֶץ הַטבָה אַשָר יהוה נתן ָכֶם: ושַמְתָּס אֶתדִּבְרִי
אֶלֶה עִלילְבָבְכֶס ְעַל"נפשָכֶם וּקשַרְתָּם תס לָאות על"ירְכֶס,
₪1 לְטטָפֶת בי עְנכֶס: 7 אַתַם אֶתבּנִיכֶס בר בּס,
בְשָבְתּךָ בְבִיתך וּבלכּךָ בדרך, בְָכְב ּבְקוּמְךָ:ּכְתָבְתס
על"מזוּזות בִּיתָךְ וּבִשְעָרִיךָ: לְמען ירב ימיכ וימי בְנִיבַס על
הָאֶדָמָה אַשָר נִשְבָּע יהוָה לאַבְתִכֶם תת לה כִּימִ הַשָמיִם
ִיהָאָרֶץ:
English
The Shema must be said with intense concentration. See laws 350-354.
When not with a minyan, say:
God, faithful King!
The following verse should be said aloud, while covering the eyes with the right hand:
Listen, Israel: the LORD isourGod, °°
the Lorn is One.
Quietly: Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and all time.
FAK) Love the Lorp your God with all your heart, with all your Peut.6
soul, “and with all your might. These words which I command you
today shall be on your heart. Teach them repeatedly to your chil-
dren, speaking of them when you sit at home and when you travel
on the way, when you lie down and when you rise. Bind them as a
sign on your hand, and they shall be an emblem between your eyes.
Write them on the doorposts of your house and gates.
m1. If you indeed heed My commandments with which I charge Devt.
you today, to love the Lorp your God and worship Him with all
your heart and with all your soul, I will give rain in your land in its
season, the early and late rain; and you shall gather in your grain,
wine and oil. I will give grass in your field for your cattle, and you
shall eat and be satisfied. Be careful lest your heart be tempted and
you go astray and worship other gods, bowing down to them. Then
the Lorn’s anger will flare against you and He will close the heav-
ens so that there will be no rain. The land will not yield its crops,
and you will perish swiftly from the good land that the Lorn is
giving you. Therefore, set these, My words, on your heart and soul.
Bind them as a sign on your hand, and they shall be an emblem
between your eyes. Teach them to your children, speaking of them
when you sit at home and when you travel on the way, when you
lie down and when you rise. Write them on the doorposts of your
house and gates, so that you and your children may live long in the
land that the Lorn swore to your ancestors to give them, for as long
as the heavens are above the earth.
Sephardi
:50 (mnyn ₪ v zs mshshd :v vdd 11 v[11l 665 6v11 kvts 6[vg[r ,0vs[h 5010 6 51/0118 6pzt ktvshvs011] vlb" shy brvch shm chbvd mlchvtv lvlm vd. hbt t yhvh lh bbbb bchlnpshch vbchl"mdch hyv h hdbrys hlh, shr ym hs lbb vshts lbn vdbrt bs, bshbtch bbytch blch brrch, vbshchb bkvmch: kshrt lvt l-ydch h lttpt byn ynych: chtbts l-mvzvt bytch vbshrych: hyh s"shm tshmv lmvty shr nchy mtzvh tbm hys hshm, hbh tyhvh lhychs lbd; bchlbbchm -- pshch: gt mtrrtzchs btv, rh vmlkvsh, vspt 2 hshmv l pypth = vsrts shbd lt = hshtchvyts lhm: : vchrh f"yhvh bchs, vtzr tdhshmys vldyhyh v mtr, vhdmh l ttn t"ybvlh, bdts mhrh mly hrtz htbh shr yhvh ntn chm: vshmts tdbry lh lylbbchs l"npshchm vkshrtm ts lvt l"yrchs, ₪1 lttpt by nchs: 7 tm tbnychs br bs, bshbtch bbytch vblchch bdrch, bchb bkvmch:chtbts l"mzvzvt bytch vbshrych: lmn yrb ymych vymy bnybs l hdmh shr nshb yhvh lbtchm tt lh chym hshmym yhrtz: