← Siddur / Table of Contents
pp.
246-247
Minha for Weekdays

Amida

Koren Shalem Siddur·PDF 318-319·Amidah
עמידה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
ברכת שלום

PEACE

Hebrew
שִׂים שָׁלוֹם טוֹבָה וּבְרָכָה, חַיִּים חֵן וָחֶסֶד וְרַחֲמִים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ. בָּרְכֵנוּ אָבִינוּ כֻּלָּנוּ כְּאֶחָד בְּאוֹר פָּנֶיךָ, כִּי בְאוֹר פָּנֶיךָ נָתַתָּ לָּנוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ תּוֹרַת חַיִּים וְאַהֲבַת חֶסֶד, צְדָקָה וּבְרָכָה וְרַחֲמִים וְחַיִּים וְשָׁלוֹם. וְטוֹב יִהְיֶה בְּעֵינֶיךָ לְבָרְכֵנוּ, וּלְבָרֵךְ אֶת כָּל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּכָל עֵת וּבְכָל שָׁעָה בִּשְׁלוֹמֶךָ. בַּעֲשֶׂרֶת יְמֵי תְשׁוּבָה: בְּסֵפֶר חַיִּים, בְּרָכָה וְשָׁלוֹם, וּפַרְנָסָה טוֹבָה וּגְזֵרוֹת טוֹבוֹת, יְשׁוּעוֹת וְנֶחָמוֹת, נִזָּכֵר וְנִכָּתֵב לְפָנֶיךָ, אֲנַחְנוּ וְכָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, לְחַיִּים טוֹבִים וּלְשָׁלוֹם. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה, הַמְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בַּשָּׁלוֹם.
English
Grant peace, goodness and blessing, life, grace, loving-kindness and compassion to us and all Israel Your people. Bless us, our Father, all as one, with the light of Your face, for by the light of Your face You have given us, LORD our God, the Torah of life and love of kindness, righteousness, blessing, compassion, life and peace. May it be good in Your eyes to bless us and all Your people Israel at every time, in every hour, with Your peace. Between Rosh HaShana and Yom Kippur: In the book of life, blessing, peace and prosperity, and good decrees, salvations and consolations, may we and all Your people the house of Israel be remembered and written before You for a good life, and for peace. Blessed are You, LORD, who blesses His people Israel with peace.
Sephardi
Siym shalom tovah vverachah, chaiym chen vachesed verachamiym aleynv veal kal iserael amecha. barechenv aviynv kulanv keechad beor paneycha, kiy veor paneycha natata lanv yehvah eloheynv torat chaiym veahavat chesed, tzedakah vverachah verachamiym vechaiym veshalom. vetov iheyeh beeyneycha levarechenv, vlevareche et kal amecha iserael bechal et vvechal shaah bishelomecha. baaseret yemey teshvvah: besefer chaiym, berachah veshalom, vfarenasah tovah vgezerot tovot, yeshvot venechamot, nizacher venikatev lefaneycha, anachenv vechal amecha beyt iserael, lechaiym toviym vleshalom. barvche atah yehvah, hamevareche et amo iserael bashalom.
The following verse concludes the Leader’s Repetition of the Amida. Some also say it here as part of the silent Amida. See law 369.
Hebrew
יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ, יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי.
English
May the words of my mouth and the meditation of my heart find favor before You, LORD, my Rock and Redeemer.
Sephardi
Iheyv leratzon imerey fiy vehegeyon libiy lefaneycha, yehvah tzvriy vegoaliy.
Hebrew
אֱלֹהַי, נְצוֹר לְשׁוֹנִי מֵרָע וּשְׂפָתַי מִדַּבֵּר מִרְמָה. וְלִמְקַלְלַי נַפְשִׁי תִדּוֹם, וְנַפְשִׁי כֶּעָפָר לַכֹּל תִּהְיֶה. פְּתַח לִבִּי בְּתוֹרָתֶךָ, וְאַחֲרֵי מִצְוֹתֶיךָ תִּרְדּוֹף נַפְשִׁי. וְכָל הַקָּמִים וְהַחוֹשְׁבִים עָלַי רָעָה, מְהֵרָה הָפֵר עֲצָתָם וְקַלְקֵל מַחֲשַׁבְתָּם.
English
My God, guard my tongue from evil and my lips from deceitful speech. To those who curse me, let my soul be silent; may my soul be to all like the dust. Open my heart to Your Torah and let my soul pursue Your commandments. As for all who rise up or plan evil against me, swiftly thwart their counsel and frustrate their plans.
Sephardi
Elohay, netzor leshoniy mera vsefatay midaber miremah. velimekalelay nafeshiy tidom, venafeshiy keafar lakol tiheyeh. petach libiy betoratecha, veacharey mitzeoteycha tiredof nafeshiy. vechal hakamiym vehachosheviym alay raah, meherah hafer atzatam vekalekel machashavetam.