← Siddur / Table of Contents
pp.
220b-221b
Shaharit for Weekdays

Readings

Koren Shalem Siddur·PDF 280-281·Amirot LeAchar HaTefillah
אמירות לאחר התפילה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
תפילה כשיוצא מבית הכנסת

PRAYER UPON LEAVING THE SYNAGOGUE

Say while seated:
Ps. 140
Hebrew
אַךְ צַדִּיקִים יוֹדוּ לִשְׁמֶךָ, יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת־פָּנֶיךָ:
English
Surely the righteous will praise Your name; the upright shall live in Your presence.
Sephardi
Ach tzaddikim yodu lishmecha, yeshvu yesharim et-panecha.
Stand and say:
Ps. 121Ex. 15
Hebrew
כִּי כָל הָעַמִּים יֵלְכוּ אִישׁ בְּשֵׁם אֱלֹהָיו וַאֲנִי אֵלֵךְ בְּשֵׁם יְהוָה אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם. עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה, עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ: יְהוָה יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד:
English
All the nations will walk, each in the name of its god; and I will walk in the name of the LORD, the living God and eternal King. My help comes from the LORD, Maker of heaven and earth. The LORD will reign for ever and all time.
Sephardi
Ki kol ha'amim yelchu ish b'shem elohav, va'ani elech b'shem Adonai Elohim chayyim uMelech olam. Ezri me'im Adonai, oseh shamayim va'aretz. Adonai yimloch le'olam va'ed.
Walk toward the door of the synagogue, respectfully, without turning one’s back, as one taking leave of the Divine Presence.
At the door, bow toward the Ark and say:
Ps. 5
Hebrew
יְהוָה נְחֵנִי בְצִדְקָתֶךָ לְמַעַן שׁוֹרְרָי, הַיְשַׁר לְפָנַי דַּרְכֶּךָ:
English
Lead me, LORD, in Your righteousness, because of my foes; make Your way straight before me.
Sephardi
Adonai necheni vetzidkatecha lema'an shorerai, hayshar lefanai darkecha.
While leaving, say the following three verses:
Gen. 491 Sam. 18Gen. 6
Hebrew
גָּד גְּדוּד יְגוּדֶנּוּ, וְהוּא יָגוּד עָקֵב: וַיְהִי דָוִד לְכָל־דְּרָכָיו מַשְׂכִּיל, וַיהוָה עִמּוֹ: וְנֹחַ מָצָא חֵן בְּעֵינֵי יְהוָה:
English
Invaders may invade Gad, but he will invade at their heels. David was wise in all that he did, and the LORD was with him. And Noah found favor in the eyes of the LORD.
Sephardi
Gad gedud yegudennu, vehu yagud akev. Vayehi David lechol-derachav maskil, va'Adonai imo. V'Noach matza chen be'enei Adonai.
One who will conduct business says:
Ps. 121Ps. 55Ps. 37Ibid.Is. 12Ps. 32Neh. 9Ps. 55
Hebrew
עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה, עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ: הַשְׁלֵךְ עַל־יְהוָה יְהָבְךָ וְהוּא יְכַלְכְּלֶךָ: שְׁמֹר־תָּם וּרְאֵה יָשָׁר, כִּי־אַחֲרִית לְאִישׁ שָׁלוֹם: בְּטַח בַּיהוָה וַעֲשֵׂה־טוֹב, שְׁכָן־אֶרֶץ וּרְעֵה אֱמוּנָה: הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד, כִּי־עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְהוָה וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, בְּדִבְרֵי קָדְשְׁךָ כָּתוּב לֵאמֹר, הַבּוֹטֵחַ בַּיהוָה חֶסֶד יְסוֹבְבֶנּוּ: וּכְתִיב, וְאַתָּה מְחַיֶּה אֶת־כֻּלָּם: יְהוָה אֱלֹהִים אֱמֶת, תֵּן בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדַי, כִּי בְּטַחְתִּי בָּךְ שֶׁעַל יְדֵי מַשָּׂא וּמַתָּן וַעֲסָקִים שֶׁלִּי תִּשְׁלַח לִי בְּרָכָה, כְּדֵי שֶׁאוּכַל לְפַרְנֵס אֶת עַצְמִי וּבְנֵי בֵיתִי בְּנַחַת וְלֹא בְצַעַר, בְּהֶתֵּר וְלֹא בְאִסּוּר, לְחַיִּים וּלְשָׁלוֹם. וְיִקּוּם בִּי מִקְרָא שֶׁכָּתוּב: הַשְׁלֵךְ עַל־יְהוָה יְהָבְךָ וְהוּא יְכַלְכְּלֶךָ, אָמֵן.
English
My help comes from the LORD, Maker of heaven and earth. Cast your cares upon the LORD and He will sustain you. Watch the blameless, observe the upright, for there is a future for the peace-loving man. Trust in the LORD and do good, settle the land and cherish faithfulness. Behold, God is my salvation. I will trust and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song. He has become my salvation. Master of the Universe, it is written in Your holy scriptures: “Love surrounds him who trusts in the LORD”; and it is written: “You give life to them all.” LORD, God of truth, grant blessing and success to all the works of my hands. For I place my trust in You, that through my trade, through my profession, You will send me blessing, allowing me to sustain myself and the people of my household with ease, without suffering, by legal and not by forbidden means, for life and for peace. And may what is written be fulfilled in me: “Cast your cares upon the LORD and He will sustain you.” Amen.
Sephardi
Ezri me'im Adonai, oseh shamayim va'aretz. Hashlech al-Adonai yehavcha vehu yechalkilecha. Shemor-tam ure'eh yashar, ki-acharit le'ish shalom. Betach ba'Adonai va'aseh-tov, shechon-eretz ure'eh emunah. Hineh El yeshu'ati evtach velo efchad, ki-ozi vezimrat Yah Adonai vayehi-li lishu'ah. Ribbono shel olam, bedivrei kadshecha katuv lemor, habote'ach ba'Adonai chesed yesovevennu. Uchetiv, ve'Atah mechayeh et-kullam. Adonai Elohim emet, ten berachah vehatzlachah bechol ma'aseh yadai, ki batachti bach she'al yedei massa umatan va'asakim sheli tishlach li berachah, kedei she'uchal lefarnes et atzmi uvenei veiti benachat velo vetza'ar, beheter velo ve'issur, lechayyim uleshalom. Veyikum bi mikra shekatuv: hashlech al-Adonai yehavcha vehu yechalkilecha, amen.