← Siddur / Table of Contents
pp.
74-75
Shaharit

Pesukei DeZimra

Koren Shalem Siddur·PDF 130-131·Pesukei DeZimra
פסוקי דזמרה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
Hebrew
יְהִי כְבוֹד יְהוָה לְעוֹלָם, יִשְׂמַח יְהוָה בְּמַעֲשָׂיו: יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ, מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם: מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ עַד־מְבוֹאוֹ, מְהֻלָּל שֵׁם יְהוָה: רָם עַל־כָּל־גּוֹיִם יְהוָה, עַל הַשָּׁמַיִם כְּבוֹדוֹ: יְהוָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם, יְהוָה זִכְרְךָ לְדֹר וָדֹר: יְהוָה בַּשָּׁמַיִם הֵכִין כִּסְאוֹ, וּמַלְכוּתוֹ בַּכֹּל מָשָׁלָה: יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ, וְיֹאמְרוּ בַגּוֹיִם יְהוָה מָלָךְ: יְהוָה מֶלֶךְ, יְהוָה מָלָךְ, יְהוָה יִמְלֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד: יְהוָה מֶלֶךְ עוֹלָם וָעֶד, אָבְדוּ גוֹיִם מֵאַרְצוֹ: יְהוָה הֵפִיר עֲצַת־גּוֹיִם, הֵנִיא מַחְשְׁבוֹת עַמִּים: רַבּוֹת מַחֲשָׁבוֹת בְּלֶב־אִישׁ, וַעֲצַת יְהוָה הִיא תָקוּם: עֲצַת יְהוָה לְעוֹלָם תַּעֲמֹד, מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר: כִּי הוּא אָמַר וַיֶּהִי, הוּא צִוָּה וַיַּעֲמֹד: כִּי־בָחַר יְהוָה בְּצִיּוֹן, אִוָּהּ לְמוֹשָׁב לוֹ: כִּי־יַעֲקֹב בָּחַר לוֹ יָהּ, יִשְׂרָאֵל לִסְגֻלָּתוֹ: כִּי לֹא־יִטֹּשׁ יְהוָה עַמּוֹ, וְנַחֲלָתוֹ לֹא יַעֲזֹב: וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֹן וְלֹא־יַשְׁחִית, וְהִרְבָּה לְהָשִׁיב אַפּוֹ, וְלֹא־יָעִיר כָּל־חֲמָתוֹ: יְהוָה הוֹשִׁיעָה, הַמֶּלֶךְ יַעֲנֵנוּ בְיוֹם־קָרְאֵנוּ:
English
May the LORD’s glory be for ever; may the LORD rejoice in His works. May the LORD’s name be blessed, now and for ever. From the rising of the sun to its setting, may the LORD’s name be praised. The LORD is high above all nations; His glory is above the heavens. LORD, Your name is for ever. Your renown, LORD, is for all generations. The LORD has established His throne in heaven; His kingdom rules all. Let the heavens rejoice and the earth be glad. Let them say among the nations, “The LORD is King.” The LORD is King, the LORD was King, the LORD will be King for ever and all time. The LORD is King for ever and all time; nations will perish from His land. The LORD foils the plans of nations; He frustrates the intentions of peoples. Many are the intentions in a person’s mind, but the LORD’s plan prevails. The LORD’s plan shall stand for ever, His mind’s intent for all generations. For He spoke and it was; He commanded and it stood firm. For the LORD has chosen Zion; He desired it for His dwelling. For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His special treasure. For the LORD will not abandon His people; nor will He forsake His heritage. He is compassionate. He forgives iniquity and does not destroy. Repeatedly He suppresses His anger, not rousing His full wrath. LORD, save! May the King answer us on the day we call.
Sephardi
Yehi kebod Adonai le'olam, yismach Adonai bema'asayw: yehi shem Adonai meborak, me'atta we'ad-'olam: mimmizrach-shemesh 'ad-mebo'o, mehullal shem Adonai: ram 'al-kol-goyim Adonai, 'al hashshamayim kebodo: Adonai shimka le'olam, Adonai zikreka ledor wador: Adonai bashshamayim hekin kis'o, umalkuto bakkol mashala: yismechu hashshamayim wetagel ha'aretz, weyo'meru baggoyim Adonai malak: Adonai melek, Adonai malak, Adonai yimlok le'olam wa'ed: Adonai melek 'olam wa'ed, 'abedu goyim me'artzo: Adonai hepir 'atzat-goyim, heni' machshebot 'ammim: rabbot machashabot beleb-'ish, wa'atzat Adonai hi' taqum: 'atzat Adonai le'olam ta'amod, machshebot libbo ledor wador: ki hu' 'amar wayyehi, hu' tziwwa wayya'amod: ki-bachar Adonai betziyyon, 'iwwah lemoshab lo: ki-ya'aqob bachar lo yah, yisra'el lisgullato: ki lo'-yittosh Adonai 'ammo, wenachalato lo' ya'azob: wehu' rachum yekapper 'awon welo'-yashchit, wehirba lehashib 'appo, welo'-ya'ir kol-chamato: Adonai hoshi'a, hammelek ya'anenu beyom-qare'enu: