← Siddur / Table of Contents
pp.
1182-1183
Haftarot

Haftarah For The Second Day Of Pesah

Koren Shalem Siddur·PDF 1292-1293·hptrh lyvm tvb shny shl psḥ bḥvtz lrtz
הפטרה ליום טוב שני של פסח בחוץ לארץ

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
הפטרה ליום טוב שני של פסח בחוץ לארץ

HAFTARA FOR THE SECOND DAY OF PESAH (OUTSIDE ISRAEL)

Hebrew
(* 04116 ) שוס1ש2 וצו הַמּלךְ 41 טוק הפטרה טון11 (פסופַטַזוזס הזוס חך וישלח הַמַלְָויאַסְפאַלִיוכַּל"זקני יָהודה וִרְוּשָלֶס:ויַַל הַמָּלְדְבּית"יוָה מלפסב בג:א-ט "איש יְהוּדָה ובל"ישבי ה אתו וְהְַַנִיס וְהנְבִיאִיס וְכל-הָעַם ְמִקטֶן ו ועדגדול ו ויקרא אית אֶתדכָלדְבָר סָפַרהַבָּרִית הְַמְעָא בְּבִית יהוה: ומד הל לור ירת אַת"הְַרִית ו לפני יהוה ְלְכֶת: אֶתַר יהוה ְוְלְשָמר מַעותַיו וְאֶתְעדותִו וְאֶתְחִקְתָיו בְכל- לב ּבְבָלָפָט לְהָקִים אֶת-דְּבְרִ הַבְּרִית הַּאת הַכְּתְבִיס ימר הוה ויעמד כָּלהָעַם בַּבְּרִית: *ויצו הַמַלְך אַתחלְקָה הַפּהָן גול ְאֶת-כְּהַנִ הַמּשָנָה ואתשמרִי הפף -% לְהועִיא מִהיכָל יהוה אֶת הכיס הָעַשויס לְבְעַל ְלְאָשֶה ּלכָל צַבָא הַשָמִיִם וירפס מִחוּץ לירוּשלס בְּשְרְמות קדו וְנְשָא אֶתְעַפָרֶס בת" אֶל: : וְהָשְבִית אֶתדהַבְּמָרִים אשר נְתָגוּ מַלְבִי ְהוּדָה ויקטר בַּבָּמות בַּעָרִי יְהוּדָה וּמִסְבָי ְוּשָלֶ ו ְאֶתהַמקְטָרִיס לְבַעַל לשְמָש ליח ות ּלְכָל צְבָא הַשְמִיִם: ויצא אֶתהָאָשָרָה מַבִּית יהוה מחוּץ לירוּשָלס אֶל חל קדרון וישךף אתה ּנְחָל ‏ קדרון ויק לְעָפֶר וישלך אֶתעַפְרָהּ -קְבָר בנ העם: וי אֶת-בַּתִי הַקְדְשִיס אַשָר בְּבִית יהוה אָשָר הַנָשִים אֶרְגות שְסבַתִּיס ְאַשָרָה: : ובא אמט מַשָרִי יְהידָה טמא אֶתהַבּמות אַשר קטְרוּשָמָה הַכָהָנִיס ִגְבַץ עַדבְּאר שבע וְנְתִץ אֶתבָּמות הַשָעִַיס אַשֶרפָתַח שער יָהוּשָע שַר"ְחָעִיר אַשָרדעל-שְמְאול. איש בְּשָעָר הָעִיר: צפתע עס צא4פ פא00מ8 מצד תסע הדעות 6 8666020 116 מס 637 018% 616 תס [2659 11860116[ 6מס )טוסטג3 1686 קהוטגז1 6 1 [4שו0ת16 261121008 04 15ה6בתסגת +18 116 01 6מס 30016 32001 1030 קת 6 ,1/1308886 תג )0 1617 קמס[ 1116 קתוזטכ] .מסנוגת 16 01 16 660 מביזק 3586(5מ13/ .1801307 04 פונס )סקט 16[ סזמו 132860 30 63ט1 וס 1 6100 3 עסטס 61066 בק ]0 סק 16[ 36 סמסעון 16[ 0+ 0מ61 3500 ,105181 .ת76060163010 [8תס1וגת 6 446 168%זכ 1116 11112131 ,16016" 116 60 8ע1הק6ז 01 6>ענוס6 116 מך 8 קמדט 11606 ק401ל סיק 5001 03 1 8 01 1156067 05ו60מ6במסרת 1016 12601000 04 6965 116 קתוז3ס תכ) .ת465000600 7016ב 0ו מקוסז 0 066 שת 116 ,688 ב310111655) 01 69015 3 85 6363507016 [התסנטגת פתז]01) 6 0818[ ,06ת13מ166 36 קמנתנטסגת 01 517 3 38 6100065 15 8ת10311 .10318 טס 16[ 1631806 בת16[) גוו 07ג0260+ 6םג ,16קס6ק 6 60 103 16
English
In some congregations, the Haftara begins at “Then the king commanded” below (at the *). So the king sent for all the elders of Judah and Jerusalem, and they came 1" Kings, to him. The king went up to the Temple along with all the men of Judah ~ and the inhabitants of Jerusalem and the priests and the prophets, and all the people, young and old, and he read to them all that was written in the Book of the Covenant that had been found in the Temple. The king stood on his platform and made a covenant before the LORD», [pledg ing ] to walk after Him and to observe His commandments and statutes and laws with all his heart and all his soul, to observe the words of that covenant written in the scroll of the Torah — and all the people commit ted themselves to the covenant. *Then the king commanded Hilkiyahu ate the high priest and the priests second in rank and the gatekeepers, to take all of the vessels that had been made for Baal and Ashera and for all the hosts of the heavens out of the LORD’s sanctuary; he burned all of these outside Jerusalem, on the fields of Kidron, and carried their ashes to Beit El. He put an end to the practice of the idolatrous priests who had been appointed by the kings of Judah, those who had offered up incense on the high places of worship in the cities of Judah and in places all around Jerusalem, as well as those who had burned incense to Ba/al and to the sun and moon and constellations and to all of the hosts of heaven. He took the Ashera out of the Temple and brought it out of Jerusalem to the Kidron Valley and burned it there, grinding it to fine dust, and threw its ashes upon the graves of the people. He destroyed the rooms of the male temple-prostitutes in the House of the LORD, where the women would weave hangings in honor of the Ashera. He brought in all of the priests from the cities of Judah; he defiled the high places upon which the priests had worshiped, from Geva [in the north] all the way to Be’er Sheva [in the south]; he shattered the high places of the gate which were at the gate of Joshua, the city sentry, to the left of those who entered the city’s gates. But the priests of the high The mood of national religious revival led to a spectacular celebration of Pesah, on a scale and with a fervor that had not been seen for many centuries.
Sephardi
(* 04116 ) shvs1sh2 vtzv hmlch 41 tvk hptrh tvn11 (psvptzvzs hzvs ḥch vyshlḥ hmlvysplyvchl"zkny yhvdh vrvshls:vyl hmldbyt"yvh mlpsb bg:-t "ysh yhvdh vbl"yshby h tv vhnys vhnbyys vchl-hm mktn v vdgdvl v vykr yt tdchldbr sprhbryt hm bbyt yhvh: vmd hl lvr yrt t"hryt v lpny yhvh lcht: tr yhvh vlshmr mvtyv vtdvtv vtḥktyv bchl- lb bblpt lhkym t-dbr hbryt ht hchtbys ymr hvh vymd chlhm bbryt: *vytzv hmlch tḥlkh hphn gvl t-chhn hmshnh vtshmry hpp -% lhvy mhychl yhvh t hchys hshvys lbl lshh lchl tzb hshmym vyrps mḥvtz lyrvshls bshrmvt kdv vnsh tprs bt" l: : vhshbyt tdhbmrym shr ntgv mlby hvdh vyktr bbmvt bry yhvdh vmsby vshl v thmktrys lbl lshmsh lyḥ vt lchl tzb hshmym: vytz thshrh mbyt yhvh mḥvtz lyrvshls l ḥl kdrvn vyshchp th nḥl ‏ kdrvn vyk lpr vyshlch tprh -kbr bn hm: vy t-bty hkdshys shr bbyt yhvh shr hnshym rgvt shsbtys shrh: : vb mt mshry yhydh tm thbmvt shr ktrvshmh hchhnys gbtz dbr shb vnttz tbmvt hshys shrptḥ shr yhvsh shr"ḥyr shrdl-shmvl. ysh bshr hyr: tzpt s tz4p p00m8 mtzd ts hdvt 6 8666020 116 ms 637 018% 616 ts [2659 11860116[ 6ms )tvstg3 1686 khvtgz1 6 1 [4shv0t16 261121008 04 15h6btsgt +18 116 01 6ms 30016 32001 1030 kt 6 ,1/1308886 tg )0 1617 kms[ 1116 ktvztch] .msnvgt 16 01 16 660 mbyzk 3586(5m13/ .1801307 04 pvns )skt 16[ szmv 132860 30 63t1 vs 1 6100 3 sts 61066 bk ]0 sk 16[ 36 smsvn 16[ 0+ 0m61 3500 ,105181 .t76060163010 [8ts1vgt 6 446 168%zch 1116 11112131 ,16016" 116 60 81hk6z 01 6>nvs6 116 mch 8 kmdt 11606 k401l syk 5001 03 1 8 01 1156067 05v60m6bmsrt 1016 12601000 04 6965 116 ktvz3s tch) .t465000600 7016b 0v mkvsz 0 066 sht 116 ,688 b310111655) 01 69015 3 85 6363507016 [htsntgt ptz]01) 6 0818[ ,06t13m166 36 kmntntsgt 01 517 3 38 6100065 15 8t10311 .10318 ts 16[ 1631806 bt16[) gvv 07g0260+ 6mg ,16ks6k 6 60 103 16