Hebrew
עוּדְדָנוּ בְּצָדֶק מָשוּי מִמַיִם, וְכַפָּר זְדון וּמְשוּגָה ַּרָנוּ מִמהוּמַת מוֶת, וְשָחוּר בַּל נַסגָה צוָה ישוּעתנוּ, ובעונותינוּ שֶל נְתְמְִגָה ענו ְּשָעָנִיתָ ינה בְּמְעִי הַדִּגָה. חטאנו צורנו, סלח לנו יצְרנוּ. קְדְשַת איש חַסִירֶך זכר לִיפַת פּעמִים ְחַמִיךָ תְעווֶרבִי לקינ ְּכְפלִם שוּבנוּ תקף --- ולא נַחַשָף שולים ענו בְּשָעָנִיתָ לוד ולשָלמה בנ בְּוּשָלים. חַטַאָנוּ צּרנוּ - לנו יוצרו.4 תענית אסתר 0 תִענָה לְקוּרְאיךָ,וְהַסְבּת מִמּענִים ִּשְמַע שוְעַת צועקיךָ, שוּמַע אֶל אָבְינִיס ְּרַחֶם עַל בָּנִיךָכְְחֶם אָב על בָּנִם ענו בּמו שָענית לְמַרְדְבִ וְאֶסְתָּר ותו על עְְחָמָשִים הָאָב עם בָּנִים. חַטָאנוּ צוּרנוּ לח לֶנוּ רו 01 1 בר לָנוּבְרִית אָבות כַּאשָר שְמרְתּ: ורתי ֶתבְּרִיתִי עקב / ויקרא כו וְאַף אֶתבְּרִיתי יָצְחָק וְאֶף אֶתבְּרִיתִי אַבְרְהֶם אזְכּר וְהָאָרֶץ אָזְכר: בר לנוּבִָּית ראשונים כַּאָשר אָמת: ורתי לְהֶם בָּרִית ראשנִים שם אֶשֶר הוצַאְתִידאתֶם מְאָרֶץ מַצָרִים לְעעי הַגוּים לית ְהֶם לאלהים, אָנִי יהוה: שם
English
Strengthen us by the righteousness of Moses, drawn from water, and atone our crimes, wanton or foolish. Free us from the terror of death that thrusts us back, rule for our salvation; do not let us melt away in our sins. Answer us as You answered Jonah in the belly of the fish — We have sinned, our Rock; forgive us, our Creator. Remember Your devoted Aaron’s sanctity, for the sake of Israel of the pleasing steps. Awaken Your compassion, for we are doubly stricken. Return us resolutely to our awe of You, do not expose us. Answer us as You answered David, and Solomon his son in Jerusalem — We have sinned, our Rock; forgive us, our Creator. On the Fast of Esther add: Answer those who call You; listen out from Your residence. Hear the cry of those who call out to You, You who listen to the destitute. Have compassion for Your children, as a father has for his. Answer us as You answered Mordekhai and Esther: and on a fifty-cubit gallows they hanged father and sons — We have sinned, our Rock. Forgive us, our Creator. All continue: 13! Remember the covenant of our fathers, as You have said, “T shall remember My covenant with Jacob, and My covenant Lev, 26 with Isaac, and I shall remember My covenant with Abraham, and I shall remember the Land.” 13! Remember the covenant of the early ones, as You have said, “T shall remember for them the covenant of the early ones, Ibid. those I took out of the land of Egypt before the eyes of the nations, in order to be their God: Iam the Lorp.” my Deal kindly with us as You have promised, “Even so, when they are in Ibid. the land of their enemies I shall not reject them and shall not detest them to the point of destruction, to the point of breaking My covenant with them, for Iam the Lorn their God.” Restore our fortunes, and have compassion for us as is written, “And the Lorp your God shall restore your fortunes and have Deut. 30 compassion for you, and shall return and gather you in from all the nations
Sephardi
ʿvddnv bṣdk mshvy mmym, vkhfr zdvn vmshvgh rnv mmhvmt mvt, vshchvr bl nsgh ṣvh yshvʿtnv, vbʿvnvtynv shl ntmgh ʿnv shʿnyt ynh bmʿy hdgh. chṭanv ṣvrnv, slch lnv yṣrnv. kdsht aysh chsyrkh zkhr lyft fʿmym chmykh tʿvvrby lkyn khflm shvbnv tkf --- vla nchshf shvlym ʿnv bshʿnyt lvd vlshlmh bn bvshlym. chṭanv ṣrnv - lnv yvṣrv.4 tʿnyt astr 0 tʿnh lkvraykh,vhsbt mmʿnym shmʿ shvʿt ṣvʿkykh, shvmʿ al abynys rchm ʿl bnykhkhchm ab ʿl bnm ʿnv bmv shʿnyt lmrdb vastr vtv ʿl ʿchmshym hab ʿm bnym. chṭanv ṣvrnv lch lnv rv 01 1 br lnvbryt abvt khashr shmrt: vrty tbryty ʿkb / vykra khv vaf atbryty yṣchk vaf atbryty abrhm azkhr vharṣ azkhr: br lnvbyt rashvnym khashr amt: vrty lhm bryt rashnym shm ashr hvṣatydatm marṣ mṣrym lʿʿy hgvym lyt hm lalhym, any yhvh: shm