Hebrew
:קהל 6% שליח ציבור
קול מִבְשָר מִבשר וְאוּמַר. אמן ישעך בַּא, קול דודי הִגָה זֶה בָּא. מִבְשָר וְאוּמַר. בא בֶּוְבְבוּת כָּתִּים, לעמר על הַר הַזִּיתִים. מִבָשָר וְאוּמַר. גְשָתו בַּשוְפָר לתקָע. תַּחְתָּיי הַר יּקַע. מִבָשָר וְאוּמָר. דִפָק וְהָצִיץ וזרַת, ומש חָצִי הָהֶר מִמָזְרֶח. מִבָשָר וְאוּמַר. הַקִים מַלוּל| נאָמו, וּבָא הוּא כל קדושיו עמו. מִבָשָר וְאוּמַר. - בִָּי הָעוּלֶם, בַּת קול ישָמַע 0% מִבְשָר וְאוּמַר. 2 עַמוּסִי רַחמו, נוּלְדו שח מִמָּעִי שמו. מִבְשָר וְאוּמַר. חַלָה ְלדָה מִי זאת, מִישָמַע בָּאת. מִבָשָר וְאוְמָד, הפ טָהוּר פָּעַל בל אלֶה, מִירְאָה ּאְלָה. מִבשר וְאוּמַד. ש ישע וומן הוּחַד, הַוּחַל אֶרְץ בַּים שֶחָד. מִבָשָר וְאוּמַד. ₪ ַּבּיר וום וְתחַת, אם"שולד גי פָעַם אֶחָת. מִבְשָר וְאוּמֶר. ₪ לְעַת עְאָל עַמו נאור וְהָיָה לעת-ערב ו ָהיָהדאור. | מְבָשרוָאוּמָד, יהי מושיעים יעלו לְהַר צַין בִיחֶלָה ג"לדָה צן = | מְבְשָר וְאוּמָד, שעהפ שמַע בָּל גבוּלְך, הַרְחִיבִי מִקום אֶהֶלךב מִבַשֶר וְאוּמַד. הי שימי עַד' שק מִשְבָּנותיך, שן בניךְוּבְנוּתיך. | מִבַשָו וְאוּמַר. עלוַי ַבְעַלַת הַשָרון כִּי מו ישָנִי חָבְרן מִבָשָר וְאוּמַר. ָּנוּ אלי ְהוּשְעוּ הַם אָם בְּקולִי תְשָמָעוּ מִבָשָר וְאוּמָר. צָמַח איש צַמַח שמו, הוּא דוד בְּעַצָמוּ. מִבָשָר וְאוּמַר. קוּמו כְּפוּשִי עַפֶר, הַקִיצו ורנּוּ בנ עַפָר. מַבשר וְאוּמָר. שעהפ ְבַּתִי עַם בְּהמְלבו, -= ישוּעות מלפו. מִבָשָד וְאוְמַד, שמאלנינג שם רְשָעִים ְהָאָבִיד , ְשָה"ְחֶסָד למשיחו לְדְוִד. | מְבְשרוָאוּמָד. ₪ תנָה ישוּעות לְעַם עוּלֶס, דוד וּלורעו עד-ולֶם. מִבְשר וְאוּמָד. =
:11705 110706 0015קטד קהל 11008 11065 11766 509 שליח ציבור
קול מִבשָר מִבָשָר וְאוּמָר.
English
Leader then congregation:
The voice of the herald, he heralds and says —
Jats Your true salvation is coming; / the voice of my Beloved, here He is coming — heralding, saying / A voice: He is coming with myriad [heavenly] legions, / coming to stand on the Mount of Olives - heralding, saying /
A voice: He is coming to sound the shofar, / as the mount is broken in half beneath Him ~ heralding, saying - / A voice: He knocks, He looks, He shines out, / and half the mount is moved from the east — heralding, saying /
A voice: He is fulfilling the words He spoke / and coming, and all His holy
ones with Him - heralding, saying / A voice: and for all who have come
into this world, / the echo is heard in all the world - heralding, saying /
A voice: the children borne of His womb, / were born in a day like a child
of his mother — heralding, saying / A voice: she labored and bore — who is
this? / Who has heard of anything like this? — heralding, saying / A voice: Is. 66 the Pure One who wrought all this — / and who has seen anything like this? - Ibid. heralding, saying / A voice: salvation, its time already set; / can the land give Ibid. birth all in a day? — heralding, saying / A voice: the One mighty above and below, / can a nation be born all in one birth? — heralding, saying / A voice: Ibid. when the shining One redeems His people, / as evening falls, there shall be Zech. 14 light — heralding, saying / A voice: saviors shall go up to Mount Zion: / for Zion has labored and has given birth — heralding, saying / A voice is heard Is. 66 throughout your borders: / “Broaden the spread of your tents!” — heralding, 1s.s4 saying / A voice: “Let your home extend as far as Damascus; / receive your
sons and your daughters” — heralding, saying / A voice: “Be joyful, dune flower of the coast; / for the [forebears] who slept in Hebron are awoken” heralding, saying / A voice: “Turn to Me and be saved; / today, if you heed 1s. 4s My voice” — heralding, saying / A voice: a [savior] has grown up, Tzemah
his name, / and he is none other than David himself — heralding, saying /
A voice: “Rise up, you who lie in the ashes; / awaken and sing, you who 1.26 sleep in the dust” — heralding, saying / A voice: the city flocking with people
for his crowning: / a tower of salvation, His own king - heralding, saying / 1 Sam. 22 A voice to silence the names of the wicked; / dealing kindly with his Ibid. anointed, David — heralding, saying / A voice: grant salvation to an eternal Ibid. people; / to David and his descendants forever — heralding, saying
The Leader says three times then congregations repeats three times:
The voice of the herald, he heralds and says —
Sephardi
:khl 6% shlych tzyvvr kvl mvshr mvshr vvmr. mn yshch b, kvl dvdy hgh zh b. mvshr vvmr. v bvvvvt ktym, lmr l hr hzytym. mvshr vvmr. gshtv bshvfr ltk. tchtyy hr yk. mvshr vvmr. dfk vhtzytz vzrt, vmsh chtzy hhr mmzrch. mvshr vvmr. hkym mlvl| nmv, vv hv chl kdvshyv mv. mvshr vvmr. - by hvlm, bt kvl yshm 0% mvshr vvmr. 2 mvsy rchmv, nvldv shch mmy shmv. mvshr vvmr. chlh ldh my zt, myshm bt. mvshr vvmd, hf thvr pl vl lh, myrh lh. mvshr vvmd. sh ysh vvmn hvchd, hvchl rtz bym shchd. mvshr vvmd. ₪ byr vvm vtcht, m"shvld gy fm cht. mvshr vvmr. ₪ lt l mv nvr vhyh lt-rv v hyhdvr. | mvshrvvmd, yhy mvshyym ylv lhr tzyn vychlh g"ldh tzn = | mvshr vvmd, shhf shm bl gvvlch, hrchyvy mkvm hlchv mvshr vvmd. hy shymy d' shk mshbnvtych, shn vnychvvnvtych. | mvshv vvmr. lvy vlt hshrvn ky mv yshny chvrn mvshr vvmr. nv ly hvshv hm m bkvly tshmv mvshr vvmr. tzmch ysh tzmch shmv, hv dvd btzmv. mvshr vvmr. kvmv kfvshy fr, hkytzv vrnv vn fr. mvshr vvmr. shhf bty m bhmlvv, -= yshvvt mlfv. mvshd vvmd, shmlnyng shm rshym hvyd , shh"chsd lmshychv ldvd. | mvshrvvmd. ₪ tnh yshvvt lm vls, dvd vlvrv d-vlm. mvshr vvmd. = :11705 110706 0015ktd khl 11008 11065 11766 509 shlych tzyvvr kvl mvshr mvshr vvmr.