Hebrew
לְמַעָן העַלָה לְמָּרוּם וְְִעַלֶה כְּמַלְאָבִי אָש. למען | וְהוּא - ְּסן בְּאָלי: אֶש.
ְמַעַן בד דִּבּרוּת הֶנְתוּנות מַאש.
למען חפוי יריעות וְעָנן אֶש.
למטן טַבָס הר ירִדְתָּ עליו בָּאָש.
למע ִָידות בת אש אָהבְתָ מִשְמִי אֶט. לַע מ עַד שֶקָעָה הָאש.
למען לְקח מַחְתּת אש וְהסִירחָרון אַש. למען נףו - 9 אָבני אש
למטן שֶם טֶלָה חַלב לול אֶש.
ְמַען עָמַד בּגרן וְנַתְֶצָה בְָש.
למען צִיר - ל ַּרָכֶב ְסוּסִי אָש. למען קדושִים מַשָלכִים\ בּאָש.
למען ובו בְבָן חַז וְנְהַרִי אָש.
למטן שְממות עירְךָ הַשַרוּפָה בְאָש.
למען תודות אלוּפי הוּדָה, תֶשִים כְִּייר אָש. הושע נָא.
:50 176 ג[1ןסטט6 1106 ביבמה 1166 ]סיווס זו 4 לְךָ יהוה הַגדְלָה וְהַגְּבוּרָה וְהַתּפְאָרֶת וְהְַצַח וְהַהוד דברי הימים
איבט בבל ַּשָמִיִם ובָאָרֶץ לְךָיהוה הַמַמְלְכָה ְהַמַתנשא לכל לראש:
הָיָה יהוה למל עַלדבָּלהָאָרֶץ וכריה יד ביס הַהוּא הָיָה יהוה אֶחָד וּשְמו אֶחָד: וּבְתוּרְתֶךָ כָּתוּב לאמו: שְמַע שרְאֶל, יהוה אֶלהִינג יהוה אֶחָד: דברים ו
בַּרוּךְ שֶם כְּבוד מָלכוּתו לְעולם וְעַד.
English
for the sake of one who was raised up to the heights and rose, like an angel of fire —
for the sake of one who is to You like a deputy among erelim of fire —
for the sake of the gift of commandments made in fire —
for the sake of the curtained Tent [of Meeting] and its cloud of fire —
for the sake of that scene on the mountain, of Your coming down to it in fire —
for the sake of the loveliness of that House You preferred above heavens of fire —
for the sake of [Moses] who yearned until the dying of the fire
for the sake of [Aaron] who took a fire pan to quell a rage of fire —
for the sake of [Pinehas] who burned with a great jealousy, Your fire —
for the sake of [ Joshua] who raised his hand and brought down stones of fire —
for the sake of [Samuel] who burned a milk lamb wholly in the fire for the sake of [David] who stood in the threshing floor and found favor again through fire for the sake of [Solomon] who spoke in the Courtyard and down came fire —
for the sake of Your messenger [Elijah] who rose and was raised up in a chariot with horses of fire —
for the sake of [Hananiah, Mishael and Azariah, | the holy ones flung into fire —
for the sake of [Daniel] who saw the thousands of myriad [angels], the rivers of fire —
for the sake of the desolate remains of Your city burnt up by fire —
for the sake of the past of these clans of Judah whom You shall make as a basin of fire — Save us, please.
After circling the bima the seventh time, say: p Yours, LORD, are the greatness and the power, 1 Chr. 29 the glory and the majesty and splendor, for everything in heaven and earth is Yours. Yours, LorD, is the kingdom; You are exalted as head over all. Then the LorD shall be King over all the earth; Zech. 14 on that day the LORD shall be One and His name One. And in Your Torah it is written: Listen, Israel: the LorD is our God, the LORD is One. Deut. 6 Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and all time.
Sephardi
lmn hlh lmrvm vlh kmlvy sh. lmn | vhv - sn bly: sh. mn vd dbrvt hntvnvt msh. lmn chfvy yryvt vnn sh. lmtn tvs hr yrdt lyv bsh. lm ydvt vt sh hvt mshmy t. l m d shkh hsh. lmn lkch mchtt sh vhsyrchrvn sh. lmn nfv - 9 vny sh lmtn shm tlh chlv lvl sh. mn md bgrn vnttzh vsh. lmn tzyr - l rchv svsy sh. lmn kdvshym mshlchym\ bsh. lmn vvv vvn chz vnhry sh. lmtn shmmvt yrch hshrvfh vsh. lmn tvdvt lvfy hvdh, tshym kyyr sh. hvsh n. :50 176 g[1nstt6 1106 vyvmh 1166 ]syvvs zv 4 lch yhvh hgdlh vhgvvrh vhtfrt vhtzch vhhvd dvry hymym yvt vvl shmym vvrtz lchyhvh hmmlchh hmtnsh lchl lrsh: hyh yhvh lml ldblhrtz vchryh yd vys hhv hyh yhvh chd vshmv chd: vvtvrtch ktvv lmv: shm shrl, yhvh lhyng yhvh chd: dvrym v brvch shm kvvd mlchvtv lvlm vd.