← Siddur / Table of Contents
pp.
794-795
Musaf for Rosh Hodesh

Amida

Koren Shalem Siddur·PDF 868-869·mydh
עמידה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
עמידה

AMIDA

Hebrew
בש הט ה וש 7 חשרה נעשה וְנְקְריב לפְַָבְאַַבָכּמְצות רְצינְך על יָדִי מה עַבְָ מְפיכְבוֶך בְּאָמוּר וראשי חִדְשִיכֶסתִּקְרִיבוּ לה לִיהוה במדבר כ ִּי ביבר שמִפוְאַּל אְחָד ּמִנְחָתֶם וְנִסְכּיהֶם כְּמדְבָּר וי סבו וְָעִיר לבפ וָּגיְמִיִיםבּהַלבְתֶם. אלְהִינו וְאלהִי אָבוְתִינו חש עָלִינו את הִַדֶש הוֶה לְטּבָה וְלְבְְכָה לְשָשון ולְשְמְחָה, לִישוּעָה וּלְנְחָמָה ְפַרְנְסָה וּלְַלְבָּלָה, לְחַיּים טובים וּלְשָלום ְמְחִילַת חָטָא וְלְסְלִיחַת עוּן יהי הַחְדֶש הַוָה סוף וְקַץ לְכָל צָרותִינוּ תְחִלָה ואש לפַדִייןּפְשָנו במ יראל בְּחְת מכ הָָמות בּרוּך אַתָּה יהוה, מקדש יְשְרְאֶל וראשי חדשִים. :5 סג 01 6154 4[16) 11183 60 (זמסץ 1110 01 קהנמתנקטל 16 ,1135038 גפס )
English
| a a a a a SN i Sn we will prepare and offer to You with love according to Your will’s commandment, as You have written for us in Your Torah by Your own word, through Your servant Moses, as it is said: “On your new moons, Num. 28 present as a burnt-offering to the LORD, two young bulls, one ram, and seven yearling lambs without blemish.” on And their meal-offerings and wine-libations as ordained: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths of an ephah for the ram, one-tenth of an ephah for each lamb, wine for the libations, a male goat for atonement, and two regular daily offerings according to their law. wry O God and God of our ancestors, renew for us the coming month for good and blessing, joy and gladness, deliverance and consolation, sustenance and support, good lives and peace, pardon of sin and forgiveness of iniquity From Marheshvan to Adar 11 ina: ( Jouith ag see (see nagengan| and atonement of transgression, ) and may this month see an end to all our troubles, and the beginning and opening of our redemption. For You have chosen Your people Israel from all nations, and have instituted for them rules for the New Moon. Blessed are You, LORD, who sanctifies Israel and the New Moons.
Sephardi
bsh ht h vsh 7 chshrh nshh vnkryb lfbbchmtzvt rtzynch l ydy mh b mfychbvch bmvr vrshy chdshychstkrybv lh lyhvh bmdbr ch y bybr shmfvl chd mnchtm vnschyhm chmdbr vy sbv vyr lbf vgymyymbhlbtm. lhynv vlhy bvtynv chsh lynv t hdsh hvh ltbh vlbchh lshshvn vlshmchh, lyshvh vlnchmh frnsh vllblh, lchyym tvbym vlshlvm mchylt cht vlslycht vn yhy hchdsh hvh svf vktz lchl tzrvtynv tchlh vsh lfdyynfshnv bm yrl bcht mch hmvt brvch th yhvh, mkdsh yshrl vrshy chdshym. :5 sg 01 6154 4[16) 11183 60 (zmstz 1110 01 khnmtnktl 16 ,1135038 gfs )