Hebrew
= -5% 1 - ₪ = ₪ ור 4 = - ) ו א 0-ל 20 יווא.א* דז' ו רצו ₪4 . 2% יי הו ַּבָדִים הַמְשַמְשִים אֶת הָוב על מִנָת לְקבּל פְרס, אֶלָא קוו כּעַבדִים הַמַשַמשִים אֶת הָרב שלא עַל מִנָת לְקְבָּל פס ויהי מורא שמים עלִיבֶם. ד סיב עור איש עֶרְדָהוְיסִיבּ חן שיש יוּשָלִים קְבְּוּמָהֶם יסב ה יס בֶּ יחנ יש יְרוּשָלם אומר: ָהִי בְִּךְפַּתּח לְְחָה וְיהִיי יי חַבָרו. מכָּאן שְמָרוּ חָכָמִים: כָּל הַמַרְבּה שִיחָה עם הָאֶשָה, גֶּם רְעה לְעִצָמו, ובוטל מִדִּבְרִי תוְרֶה, וסופו יורש גִּיהנָם. עה לָדָרב וקה ל חָברוְִידֶן את כ הָאֶדֶ לְכַףוכות. נָתיהָרְבְּלִי ומ הַרְחַק מִשָכְַרַע וְּאתתְחִבּרלְרְשַע ְַלתִתִיְאָש ח יְהוּדָה בֶּן טַבַּאי וְשמָעון בֶּן שֶטֶח קבָלו מָהֶם. יהוּדֶה בֶּן טַבַּאי אוּמָד: אֶל ַעַש עַעְמְרְְּעְִ הדועי הדיץ עומִדים ליוב הַּן שָמָּא מִתכֶם יִלְמִדוּ לְשָקר. י שמעיה וְאַבְטלִין קבְּלו מַהֶם. שמַעִיָה אוּמר: אֶהב אֶת הַמִּלָאבָה, וּשָנָא אֶת הֶרְבְּנוּת וְאֶל תִּתְודּע לְרְשוּת. א אַבְטְלִיון אוּמַר: חַכָמִים הַנְהָווּבְדבְרִיכֶם, שָמַא תֶחוּבוּ חוּבַת גְּלוּת, ותַגְלוּ לְמְום מ הָרָעִים,וְשהו הַַלְמִידִיםהַבִּים אָרִיבָס ומת וְמְצָא שָם שָמַם מִתְחַלֶל.
English
oO eat os fata MEOGUALIIY LECRLVE | bese AUG emhadamhembetee” | £20111 OL ARS PE Se: sit used to say: Do not be like servants who serve their master on condition of receiving a reward, but be like servants who serve their master not on condition of receiving a reward; and let the fear of Heaven be upon you.
4. Yose ben Yo’ezer of Zereda and Yose ben Yohanan of Jerusalem received [the tradition] from them. Yose ben Yoezer of Zereda used to say: Let your house be a meeting place for sages; sit in the dust at their feet, and with thirst, drink in their words.
5. Yose ben Yohanan of Jerusalem used to say: Let your house be open wide; let the poor join the members of your household; and do not gossip inordinately with women. This was said about one’s own wife; all the more so does it apply to another man’s wife. Hence the sages say: a man who talks too much with a woman brings trouble on himself, neglects the study of Torah, and in the end will inherit Gehinnom.
6. Yehoshua ben Perahya and Nittai the Arbelite received [the tradition] from them. Yehoshua ben Perahya used to say: Get yourself a teacher, acquire a companion, and give everyone the benefit of the doubt.
7. Nittai the Arbelite used to say: Keep far from a bad neighbor, do not associate with a bad person, and do not despair of divine retribution.
8. Yehuda ben Tabbai and Shimon ben Shatah received [the tradition] from them. Yehuda ben Tabbai used to say: [When sitting as a judge] do not act as an advocate; when the parties to a lawsuit appear before you, regard them both as guilty; but when they leave you, having accepted the verdict, regard them both as innocent.
9. Shimon ben Shatah used to say: Examine the witnesses thoroughly, and be careful in your words, lest through them they learn how to lie.
10. Shemaya and Avtalyon received [the tradition] from them. Shemaya used to say: Love work, hate public office, and do not become too intimate with the ruling power.
u. Avtalyon used to say: Sages, be careful in what you say, lest you incur the penalty of exile and find yourself banished to a place of evil waters, where your disciples who follow you may drink from them and die, with the result that the name of Heaven will be profaned.
Sephardi
= -5% 1 - ₪ = ₪ vr 4 = - ) v 0-l 20 yvv.* dz' v rtzv ₪4 . 2% yy hv bdym hmshmshym t hvb l mnt lkbl frs, l kvv chbdym hmshmshym t hrb shl l mnt lkbl fs vyhy mvr shmym lybm. d syb vr ysh rdhvysyb chn shysh yvshlym kbvmhm ysb h ys b ychn ysh yrvshlm vmr: hy bchftch lchh vyhyy yy chbrv. mchn shmrv chchmym: chl hmrbh shychh m hshh, gm rh ltzmv, vbvtl mdbry tvrh, vsvfv yvrsh gyhnm. h ldrb vkh l chbrvydn t ch hd lchfvchvt. ntyhrbly vm hrchk mshchr vttchbrlrsh lttysh ch yhvdh bn tby vshmvn bn shtch kblv mhm. yhvdh bn tby vmd: l sh mr hdvy hdytz vmdym lyvb hn shm mtchm ylmdv lshkr. y shmyh vbtlyn kblv mhm. shmyh vmr: hb t hmlbh, vshn t hrbnvt vl ttvd lrshvt. btlyvn vmr: chchmym hnhvvbdbrychm, shm tchvbv chvbt glvt, vtglv lmvm m hrym,vshhv hlmydymhbym rybs vmt vmtz shm shmm mtchll.