← Siddur / Table of Contents
pp.
692-693
Minha for Shabbat

Conclusion

Koren Shalem Siddur·PDF 764-765·syvm htfylh
סיום התפילה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
סיום התפילה

CONCLUSION

Hebrew
ש"פפי צקי". 5 קה( ומושב קרו בַּשָמִים מִמַעל, וּשָכִינַת עוו בּנְבָהִ מְרוּמִים. הוּא אֶלְהִינוּ. אִין עוד. אָמָת מַלְבּנ, אפס זוּלתו ַּכּתוּב בַּתורָתו ִּי יהוה הוּא הָאֶלְהֶים בַּשמִים מִמִעל וְעַל"הָאָרֶץ מִתַּחַת, אין עוד: ועל כּ קוה ל יהוה להינו ראות מְהֶַהבְּתפְָרֶת עוך לְהַעַבִייּוּלִים מ הָאָרֶץ,ְהָאָלִילִים כָּות יכָרַתוּן = = ְתקָן עוּלֶ בְמַלְכוּת שזּי. וְכָל ב בשָר יאו בשמֶךָ לְהַפְת לָּכ רשעי ֶרץ: יירו ידעו יושָבִי תָבָל לְדְּכְרעָּל בר ִשָבַע כל לָשון לפ יהוה אֶלהִינו כְרְעווּפלו וְלכְבוד שְמְדָיְקר יקנו יקבּוכְלֶם אֶת על מִלְכוּתָך מל ליה מְהרָה על וְעָד. ִּ הַמַלְבוּת שָלְךָ הִיא וּלְעולְמִי עד תִּמֶלך בְּכְבוּד ַּבְּתוּב בַּתווְתְךָ, יהוה ימלךָ לְעַלֶם וְעד: שמת טי בַּום הַהוּא יִהְיָה יהוה אֶחָד וּשָמו אֶחָד: 90: אֶלתִירָא מַפַּחִדפַּתאם וּמַשאֶת רְשָעִיסכִּי תְבָא: משליג עצו עצה ותַפ, ברו דְבָר ולא יקוס כִּ ַמָנו אֶל: ישעיה ח וְעַדזְקנָה אנ הו וְעַדְשִיבָה אָנִיאֶסְַּל ישעיהמו אָנִיעָשִיִיוָניאָשָאוּאָנִיאָסּלוְָמָלֶט:
English
a I I I | whose throne of glory is in the heavens above, and whose power’s Presence is in the highest of heights. He is our God; there is no other. Truly He is our King, there is none else, as it is written in His Torah: “You shall know and take to heart this day Deut. 4 that the LORD is God, in the heavens above and on the earth below. There is no other.” Therefore, we place our hope in You, LORD our God, that we may soon see the glory of Your power, when You will remove abominations from the earth, and idols will be utterly destroyed, when the world will be perfected under the sovereignty of the Almighty, when all humanity will call on Your name, to turn all the earth’s wicked toward You. All the world’s inhabitants will realize and know that to You every knee must bow and every tongue swear loyalty. Before You, LORD our God, they will kneel and bow down and give honor to Your glorious name. They will all accept the yoke of Your kingdom, and You will reign over them soon and for ever. For the kingdom is Yours, and to all eternity You will reign in glory, as it is written in Your Torah: “The LORD will reign for ever and ever.” Ex. 15 > And it is said: “Then the LORD shall be King over all the earth; Zech. 14 on that day the LorD shall be One and His name One.” Some add: Have no fear of sudden terror or of the ruin when it overtakes the wicked. Prov. 3 Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, Is. 8 but it will not stand, for God is with us. When you grow old, I will still be the same. Is. 46 | When your hair turns gray, I will still carry you. I made you, I will bear you, I will carry you, and I will rescue you.
Sephardi
sh"ffy tzky". 5 kh( vmvshb krv bshmym mml, vshchynt vv bnbh mrvmym. hv lhynv. yn vd. mt mlbn, fs zvltv chtvb btvrtv y yhvh hv hlhym bshmym mml vl"hrtz mtcht, yn vd: vl ch kvh l yhvh lhynv rvt mhhbtfrt vch lhbyyvlym m hrtz,hlylym chvt ychrtvn = = tkn vl bmlchvt shzy. vchl b bshr yv bshmch lhft lch rshy rtz: yyrv ydv yvshby tbl ldchrl br shb chl lshvn lf yhvh lhynv chrvvflv vlchbvd shmdykr yknv ykbvchlm t l mlchvtch ml lyh mhrh l vd. hmlbvt shlch hy vlvlmy d tmlch bchbvd btvb btvvtch, yhvh ymlch llm vd: shmt ty bvm hhv yhyh yhvh chd vshmv chd: 90: ltyr mfchdftm vmsht rshyschy tb: mshlyg tzv tzh vtf, brv dbr vl ykvs ch mnv l: yshyh ch vdzknh n hv vdshybh nysl yshyhmv nyshyyvnyshvnyslvmlt: