← Siddur / Table of Contents
pp.
626-627
Musaf for Shabbat and Yom Tov

Conclusion

Koren Shalem Siddur·PDF 698-699·Siyyum HaTefillah
סיום התפילה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
Ps. 24
Hebrew
הַשִיר שָהַלְויִס הָיוּ אומָרִים בָּבִית הַמִקְדּש: תמו בַּים הָראשון הָיוּ אוּמרִים, ליהוה הָאָרֶץ וּמִלואָה תָּבָלוִישָבִיבָה; = לס בַּשָנ יי אומָרִים, גדל יהוה וּמהֶלֶל מָאד, בָּעִיר אֶלְהינו הַרקְדְש; ‏ לספה ַּשָלִישִי הָיוּ אוּמָרִים, אֶלהִים עב בַּעְדֶתאֶל, בְּקֶב אֶלְהִים ישָפט: ‏ לספב בּרְבִיעִי הָיוּ אוּמְרִים, אֶלנְקָמות יהוה, אֶל ְקמוּת הופוע: תהלים עד בַּחמִישי הָּ אומָרִים, הרנינּ לאלהים ענ הָרִיעוּ אלה יעַקב; = הלסא בשש הָיוּ אומָרים, יהוה מַלְך גָּאוּת לבָש תהלים צג לָבָש יהוה עו הִתְאזר, אַ"תּכּון תַּבָל בַּלדְתּמוט: בְּשַבֶּת הָיוּ אומָרִים, מזְמור שיר ליי הַָשָבָת: תהלים עב מוְמוּר שיר לְעָתִיד לְבוּא, לִיִם שָכָּלו שבָּת וּמנוּחָה לְחַיי הָעוּלְמִים. תנָא דְבִי אְלְיָהוּ כָּל הַשוגָה הַלְכוּת בְּכָל יום מגילהכת: מִבְטַח לו שהוא בֶּ עלס הַבָּא, ְְשְמַר הַלִיכות עולֶם לו: אֶל תִּקְרִי הַלִיכות אלא הָלְכוּת. חבקקג אָמַר וְבִּי אֶלְעַזר, אָמַר וְבִּ חֶנִינָא: תִלְמִרִי חִכָמִים מַוְבִּים שָלוּם בְּעלֶם, ברכות סד. בומִךָ. שלום רֶב לְאהָבִיתוְתךָ, וְּפִירְלְמו מִכשול: ְהישָלוּם בְּחִלְךָ, סקט של בְּרְמְותַך ְמען חי וְְעִי אְדבְרַהנָא שלוּם ב לְמַען בִיתה
English
Mishna, These were the psalms which the Levites used to recite in the Temple: Tamid 7 On the first day of the week they used to say: "The earth is the LORD's and all it contains, the world and all who Ps. 24 live in it." On the second day they used to say: "Great is the LORD and greatly to be praised in the city of God, on Ps. 48 His holy mountain." On the third day they used to say: "God stands in the divine assembly. Among the judges He delivers Ps. 8 judgment." On the fourth day they used to say: "God of retribution, LORD, God of retribution, appear." Ps. 94 On the fifth day they used to say: "Sing for joy to God, our strength. Shout aloud to the God of Jacob." Ps. 8 On the sixth day they used to say: "The LORD reigns: He is robed in majesty; the LORD is robed, girded Ps. 93 with strength; the world is firmly established; it cannot be moved." On the Sabbath they used to say: "A psalm, a song for the Sabbath day" — [meaning] a psalm and song Ps. 92 for the time to come, for the day which will be entirely Sabbath and rest for life everlasting. It was taught in the Academy of Elijah: Whoever studies [Torah] laws Megilla 28b every day is assured that he will be destined for the World to Come, as it is said, "The ways of the world are His" — read not, "ways" [halikhot] but "laws" Hab. 3 [halakhot]. Rabbi Elazar said in the name of Rabbi Hanina: The disciples of the sages ee
Sephardi
hshyr shhlvys hyv vmrym bbyt hmkdsh: tmv bym hrshvn hyv vmrym, lyhvh hrtz vmlvh tblvyshbybh; = ls bshn yy vmrym, gdl yhvh vmhll md, byr lhynv hrkdsh; ‏ lsph shlyshy hyv vmrym, lhym b bdtl, bkb lhym yshpt: ‏ lspb brbyy hyv vmrym, lnkmvt yhvh, l kmvt hvpv: thlym d bchmyshy h vmrym, hrnyn llhym n hryv lh ykb; = hls bshsh hyv vmrym, yhvh mlch gvt lbsh thlym tzg lbsh yhvh v htzr, "tchvn tbl bldtmvt: bshbt hyv vmrym, mzmvr shyr lyy hshbt: thlym b mvmvr shyr ltyd lbv, lym shchlv shbt vmnvchh lchyy hvlmym. tn dby lyhv chl hshvgh hlchvt bchl yvm mgylhcht: mbtch lv shhv b ls hb, shmr hlychvt vlm lv: l tkry hlychvt l hlchvt. chbkkg mr vby lzr, mr vb chnyn: tlmry chchmym mvbym shlvm blm, brchvt sd. bvmch. shlvm rb lhbytvtch, vpyrlmv mchshvl: hyshlvm bchlch, skt shl brmvtch mn chy vy dbrhn shlvm b lmn byth