← Siddur / Table of Contents
pp.
596-597
Shaharit for Shabbat and Yom Tov

Returning the Torah

Koren Shalem Siddur·PDF 668-669·Hachnasat Sefer Torah
הכנסת ספר תורה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
הכנסת ספר תורה

RETURNING THE TORAH

Ps. 148
Hebrew
חן ורחוּס יהוה, אַרְךָ אפס וּגְדְלדְחַסֶד: טוב-יהוה לפל, וְְחְמִיו עלדכָּל"מַעַשִיו: ידו יהוה כּלְמַעַשָיך וּחַסִיִידָיִבְְכּכָה: כְּבוד מַלְכוּתְךָ יאמרו וּגְבוּרְתְךָ ידברו: לְהודִָיע לבְני הָאָדֶם גְבוּרתִיו, ּכְבוד הַדר מַלְכוּתו: מַלְכוּתךְמַלְכוּת בַּלְעלְמִים, וּמִמְשַלְתִּךָבְַּלדור וְדר: סוּמָך יהוה לְכַלהִַפְּלִי,וזּקַף לְכַלדהַכְּפוּפִים: פותח אֶתדידֶךוּמִשְבּילְכָלחי רצו דיק יוה בְּכלדִדְִכָיוְָסִיבּכָלדמַעָשָיו: קדוב יהוה לְכָלקְרְאיו, לכל אש יִקְרְאָהו בְאָמֶת: וזאי ישה וְאֶתשועָתַס יָשְמַע,וישיעָס: שומָר יהוה אֶתכַּלדאהָבָוְאַת כַּלהֶרְשָעִים ישְמִיד: > תִּהַלַת יהוה ְדבָּ פיכְָרְכָּבָּשֶר שמ קַדְשו לְעולֶוְעָ: ואגְחנו ְבְִךיָ מַעַתָהוְעַדדעילֶ, הַלְלויָהּ: 4 הכנסת ספר תורה יי ְהַלְלוּ אֶתשָס יהוה, כִּינְשָגָּב שמו, לְבדו תהלים קמח
English
Your awesome deeds, and I will tell of Your greatness. : They shall recite the record of Your great goodness, and sing with joy of Your righteousness. ™ The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and great in loving-kindness. v The LORD is good to all, and His compassion extends to all His works. » All Your works shall thank You, LORD, and Your devoted ones shall bless You. > They shall talk of the glory of Your kingship, and speak of Your might. > To make known to mankind His mighty deeds and the glorious majesty of His kingship. > Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your reign is for all generations. > The LORD sup- ports all who fall, and raises all who are bowed down. » All raise their eyes to You in hope, and You give them their food in due season. > You open Your hand, and satisfy every living thing with favor. ¥ The LORD is righteous in all His ways, and kind in all He does. ? The LORD is close to all who call on Him, to all who call on Him in truth. > He fulfills the will of those who revere Him; He hears their cry and saves them. v The LORD guards all who love Him, but all the wicked He will destroy. » > My mouth shall speak the praise of the LORD, and all creatures shall bless His holy name for ever and all time. We will bless the LORD now and for ever. Halleluya! Ps, 115 RETURNING THE TORAH TO THE ARK The Ark is opened. All stand. The Leader takes the Torah scroll and says: boa Let them praise the name of the LORD, Ps. 148 for His name alone is sublime. The congregation responds: | }111 His majesty is above earth and heaven. He has raised the horn of His people, for the glory of all His devoted ones, | the children of Israel, the people close to Him. Halleluya!
Sephardi
chn vrchvs yhvh, rch ps vgdldchsd: tvb-yhvh lpl, vchmyv ldchl"mshyv: ydv yhvh chlmshych vchsyydybchchh: chbvd mlchvtch ymrv vgbvrtch ydbrv: lhvdy lbny hdm gbvrtyv, chbvd hdr mlchvtv: mlchvtchmlchvt bllmym, vmmshltchbldvr vdr: svmch yhvh lchlhply,vzkp lchldhchpvpym: pvtch tdydchvmshbylchlchy rtzv dyk yvh bchlddchyvsybchldmshyv: kdvb yhvh lchlkryv, lchl sh ykrhv bmt: vzy yshh vtshvts yshm,vyshys: shvmr yhvh tchldhbvt chlhrshym yshmyd: > thlt yhvh db pychrchbshr shm kdshv lvlv: vgchnv bchy mthvddyl, hllvyh: 4 hchnst spr tvrh yy hllv tshs yhvh, chynshgb shmv, lbdv thlym kmch