Ps. 36
Hebrew
וק קַשוס11כ] 116 זק) 5901 50 15 מדסנפגוס שו" הודו לִיהוה כִּיהטוב כִּי לְעוְלֶם חַסְד; הלפ |
הודו לָאלהָי הָאֶלְהִיס ִּ לְעולֶס חַסְדוּ:
הודו לְאַדנִי הָאַדניס ִּ לְעולֶס חַסְדו: |
לְעָשָה נִפְלְאות גדלות לְבַדו ִּי לְעולֶס חַסְדוּ: |
לְעַשָה הַשָמִיִם בַּתְבוּנָה כִּי לְעולֶס חַסְדו:
לרקע הָאָרֶץ עלהָמיס ִּלְעלֶס חס
לְעשָה אורִיס גְדלִיס כִּילְעולֶס חַסְדו: |
אֶתהְַָוְכּבָבִים לְמְמְשְלות בְַּלָה כ לְעלֶ חָסָד:
ְמַכָּה מִצְרִיִס בְּבְכוִיהֶס ִּ לְעֶס חַסְדו: |
ווּצָא ישְרְאֶל מְתוּכֶס כִּי לְעולֶס חַסְדו:
ְָּ קה ורוע טיה כ לְעלֶ חָסָ:
לְגזָר יסדסוף לגְזַרִיס כִּי לְעולֶס חַסְדו:
ְהָעָבִיר ישְרְאֶל בַּתוכו כִּי לְעולֶס חַסְדו:
ְנְעַד פַּרְעה וְחִילו ביסדפוף כִּי לְעולֶס חַסְדו:
לְמולְיך עַמו בַּמרְבַּר כִּי לעולֶם חַסְדו:
לְמַפָּה מִלְכִים גְדלִים כִּי לְעולֶס חַסְדו: |
ִַהַרג מִלְכִיס אדייס כִּי לְעִלֶס חְַדו:
לְסִיחון מל ָאָמרי לס
ְעג מִלָךְהַבָּשָן לְלֶחָסְ: |
ונת רצ לְנְחָלָה ללס
ְחַלֶה ליְִִאֶל בדו לְעלֶחַסָד: |
שבְּשפְלְוְּבַר לו ִּ חס |
English
The custom is to stand for the following psalm. ytit Thank the LORD for He is good; —_ His loving-kindness is for ever. Ps. 36
Thank the God of gods, His loving-kindness is for ever. Thank the LORD of lords, His loving-kindness is for ever. To the One who alone works great wonders, His loving-kindness is for ever. Who made the heavens with wisdom, _ His loving-kindness is for ever.
Who spread the earth upon the waters, His loving-kindness is for ever. Who made the great lights, His loving-kindness is for ever. The sun to rule by day, His loving-kindness is for ever. The moon and the stars to rule by night, His loving-kindness is for ever. Who struck Egypt through their firstborn, His loving-kindness is for ever. And brought out Israel from their midst, His loving-kindness is for ever. With a strong hand and outstretched arm, His loving-kindness is for ever. Who split the Reed Sea into parts, His loving-kindness is for ever. And made Israel pass through it, His loving-kindness is for ever. Casting Pharaoh and his army into the Reed Sea; His loving-kindness is for ever. Who led His people through the wilderness; His loving-kindness is for ever. Who struck down great kings, His loving-kindness is for ever. And slew mighty kings, His loving-kindness is for ever. Sihon, King of the Amorites, His loving-kindness is for ever. And Og, King of Bashan, His loving-kindness is for ever. And gave their land as a heritage, His loving-kindness is for ever.
Sephardi
vk kshvs11ch] 116 zk) 5901 50 15 mdsnpgvs shv" hvdv lyhvh chyhtvb chy lvlm chsd; hlp | hvdv llhy hlhys lvls chsdv: hvdv ldny hdnys lvls chsdv: | lshh nplvt gdlvt lbdv y lvls chsdv: | lshh hshmym btbvnh chy lvls chsdv: lrk hrtz lhmys lls chs lshh vrys gdlys chylvls chsdv: | thvchbbym lmmshlvt blh ch ll chsd: mchh mtzrys bbchvyhs ls chsdv: | vvtz yshrl mtvchs chy lvls chsdv: kh vrv tyh ch ll chs: lgzr ysdsvp lgzrys chy lvls chsdv: hbyr yshrl btvchv chy lvls chsdv: nd prh vchylv bysdpvp chy lvls chsdv: lmvlych mv bmrbr chy lvlm chsdv: lmph mlchym gdlym chy lvls chsdv: | hrg mlchys dyys chy lls chdv: lsychvn ml mry ls g mlchhbshn llchs: | vnt rtz lnchlh lls chlh lyl bdv llchsd: | shbshplvbr lv chs |