← Siddur / Table of Contents
pp.
352-353
Erev Shabbat and Yom Tov

Candle Lighting

Koren Shalem Siddur·PDF 424-425·Hadlakat Nerot
הדלקת נרות

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
הדלקת נרות

CANDLE LIGHTING

The blessing “Sheheheyanu” (“Who has given us life”) is said on Yom Tov evenings, except on the last evenings of Pesah. In Israel, it is not said on the last evening of Pesah.
Hebrew
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה.
English
Blessed are You, LORD our God, King of the Universe, who has given us life, sustained us, and brought us to this time.
Sephardi
baruch' atah Adonai eloheiynu melech' havolam, shehecheyanu v'kiy'manu v'higiyanu laz'man hazeh.
On Erev Yom Kippur, cover the eyes with the hands after lighting the candles, and say (on Shabbat add the words in parentheses):
Hebrew
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק (נֵר שֶׁל שַׁבָּת וְאֶת) נֵר שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים.
English
Blessed are You, LORD our God, King of the Universe, who has made us holy through His commandments, and has commanded us to light (the Sabbath light and) the light of the Day of Atonement.
Sephardi
baruch' atah Adonai eloheiynu melech' havolam, asher kid'shanu b'mitz'votayv, v'tzianu l'had'liyk (neir shel shabat v'et) neir shel yvom hakipuriym.
Hebrew
בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה.
English
Blessed are You, LORD our God, King of the Universe, who has given us life, sustained us, and brought us to this time.
Sephardi
baruch' atah Adonai eloheiynu melech' havolam, shehecheyanu v'kiy'manu v'higiyanu laz'man hazeh.
Prayer after candlelighting (add the words in parentheses as appropriate):
Hebrew
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְהוָה אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתְּחוֹנֵן אוֹתִי (וְאֶת אִישִׁי / וְאֶת אָבִי / וְאֶת אִמִּי / וְאֶת בָּנַי וְאֶת בְּנוֹתַי) וְאֶת כָּל קְרוֹבַי, וְתִתֵּן לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל חַיִּים טוֹבִים וַאֲרֻכִּים, וְתִזְכְּרֵנוּ בְּזִכָּרוֹן טוֹבָה וּבְרָכָה, וְתִפְקְדֵנוּ בִּפְקֻדַּת יְשׁוּעָה וְרַחֲמִים, וּתְבָרְכֵנוּ בְּרָכוֹת גְּדוֹלוֹת, וְתַשְׁלִים בָּתֵּינוּ, וְתַשְׁכֵּן שְׁכִינָתְךָ בֵּינֵינוּ. וְזַכֵּנִי לְגַדֵּל בָּנִים וּבְנֵי בָנִים חֲכָמִים וּנְבוֹנִים, אֹהֲבֵי יְהוָה, יִרְאֵי אֱלֹהִים, אַנְשֵׁי אֱמֶת, זֶרַע קֹדֶשׁ, בַּיהוָה דְּבֵקִים, וּמְאִירִים אֶת הָעוֹלָם בַּתּוֹרָה וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים וּבְכָל מְלֶאכֶת עֲבוֹדַת הַבּוֹרֵא. אָנָּא שְׁמַע אֶת תְּחִנָּתִי בָּעֵת הַזֹּאת, בִּזְכוּת שָׂרָה וְרִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה אִמּוֹתֵינוּ, וְהָאֵר נֵרֵנוּ שֶׁלֹּא יִכְבֶּה לְעוֹלָם וָעֶד, וְהָאֵר פָּנֶיךָ וְנִוָּשֵׁעָה, אָמֵן.
English
May it be Your will, LORD my God and God of my forebears, that You give me grace - me (and my husband/and my father/and my mother/and my sons and my daughters) and all those close to me, and give us and all Israel good and long lives. And remember us with a memory that brings goodness and blessing; come to us with compassion and bless us with great blessings. Build our homes until they are complete, and allow Your Presence to live among us. And may I merit to raise children and grandchildren, each one wise and understanding, loving the LORD and in awe of God, people of truth, holy children, who will cling on to the LORD and light up the world with Torah and with good actions, and with all the kinds of work that serve the Creator. Please, hear my pleading at this time, by the merit of Sarah and Rebecca, Rachel and Leah our mothers, and light our candle that it should never go out, and light up Your face, so that we shall be saved, Amen.
Sephardi
y'hiy ratzvon mil'faneycha Adonai elohay veiloheiy avvotay, shet'chvonein votiy (v'et iyshiy / v'et aviy / v'et imiy / v'et banay v'et b'nvotay) v'et kal k'rvovay, v'titein lanu ul'chal yis'raeil chayiym tvoviym vaarukiym, v'tiz'k'reinu b'zikarvon tvovah uv'rachah, v'tif'k'deinu bif'kudat y'shuah v'rachamiym, ut'var'cheinu b'rachvot g'dvolvot, v'tash'liym bateiynu, v'tash'kein sh'chiynat'cha beiyneiynu. v'zakeiniy l'gadeil baniym uv'neiy vaniym chachamiym un'vvoniym, ohaveiy Adonai, yir'eiy elohiym, an'sheiy emet, zera kodesh, bayhvah d'veikiym, um'iyriym et havolam batvorah uv'maasiym tvoviym uv'chal m'lechet avvodat habvorei. ana sh'ma et t'chinatiy baeit hazot, biz'chut sarah v'riv'kah racheil v'leiah imvoteiynu, v'haeir neireinu shelo yich'beh l'volam vaed, v'haeir paneycha v'niasheiah, amein.