Ex. 20
Hebrew
וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר: אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים: לֹא-יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל-פָּנָי: לֹא-תַעֲשֶׂה לְךָ פֶסֶל וְכָל-תְּמוּנָה אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ מִתָּחַת וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ: לֹא-תִשְׁתַּחֲוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם כִּי אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵל קַנָּא פֹּקֵד עֲוֹן אָבֹת עַל-בָּנִים עַל-שִׁלֵּשִׁים וְעַל-רִבֵּעִים לְשֹׂנְאָי: וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים לְאֹהֲבַי וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָי: לֹא תִשָּׂא אֶת-שֵׁם-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה יְהוָה אֵת אֲשֶׁר-יִשָּׂא אֶת-שְׁמוֹ לַשָּׁוְא: זָכוֹר אֶת-יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ: שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל-מְלַאכְתֶּךָ: וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא-תַעֲשֶׂה כָל-מְלָאכָה אַתָּה וּבִנְךָ וּבִתֶּךָ עַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ וּבְהֶמְתֶּךָ וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ: כִּי שֵׁשֶׁת-יָמִים עָשָׂה יְהוָה אֶת-הַשָּׁמַיִם וְאֶת-הָאָרֶץ אֶת-הַיָּם וְאֶת-כָּל-אֲשֶׁר-בָּם וַיָּנַח בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי עַל-כֵּן בֵּרַךְ יְהוָה אֶת-יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ: כַּבֵּד אֶת-אָבִיךָ וְאֶת-אִמֶּךָ לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ: לֹא תִרְצָח: לֹא תִנְאָף: לֹא תִגְנֹב: לֹא-תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר: לֹא תַחְמֹד בֵּית רֵעֶךָ לֹא-תַחְמֹד אֵשֶׁת רֵעֶךָ וְעַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ וְשׁוֹרוֹ וַחֲמֹרוֹ וְכֹל אֲשֶׁר לְרֵעֶךָ:
English
God spoke all these words, saying: I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, from the slave-house. Have no other gods besides Me. Do not make a sculptured image for yourself, or any likeness of what is in the heavens above, or on the earth below, or in the waters under the earth. Do not bow down to them or worship them, for I am the LORD your God, a zealous God, visiting the guilt of the parents on the children to the third and fourth generation, if they also reject Me; but showing kindness to thousands of generations of those who love Me and keep My commandments. Do not take the name of the LORD your God in vain. The LORD will not leave unpunished one who utters His name in vain. Remember the Sabbath and keep it holy. Six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath of the LORD your God; on it you shall not do any work - you, your son or daughter, your male or female slaves, your cattle, or the stranger within your gates. For in six days the LORD made heaven and earth and sea, and all that is in them, and rested on the seventh day; therefore the LORD blessed the Sabbath day and made it holy. Honor your father and your mother, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you. Do not murder. Do not commit adultery. Do not steal. Do not testify as a false witness against your neighbor. Do not be envious of your neighbor's house. Do not be envious of your neighbor's wife, his male or female slave, his ox, his ass, or anything else that is your neighbor's.
Sephardi
Vayedabber Elohim et kol-hadevarim ha-eleh lemor: Anochi Adonai Elohecha asher hotzeiticha me-eretz Mitzrayim mibbeit avadim: Lo-yihyeh lecha elohim acherim al-panai: Lo-ta'aseh lecha fesel vechol-temunah asher bashamayim mima'al va'asher ba'aretz mitachat va'asher bamayim mitachat la'aretz: Lo-tishtachaveh lahem velo ta'ovdem ki Anochi Adonai Elohecha El kanna, poked avon avot al-banim al-shilleshim ve'al-ribbe'im leson'ai: ve'oseh chesed la'alafim le'ohavai uleshomrei mitzvotai: Lo tissa et-shem-Adonai Elohecha lashav ki lo yenakkeh Adonai et asher-yissa et-shemo lashav: Zachor et-yom haShabbat lekadesho: Sheshet yamim ta'avod ve'asita kol-melachtecha: Veyom hashevi'i Shabbat la'Adonai Elohecha lo-ta'aseh chol-melachah attah uvincha uvittecha avdecha va'amatecha uvehemtecha vegercha asher bish'arecha: Ki sheshet-yamim asah Adonai et-hashamayim ve'et-ha'aretz et-hayam ve'et-kol-asher-bam vayanach bayom hashevi'i al-ken berach Adonai et-yom haShabbat vayekadesheihu: Kabbed et-avicha ve'et-immecha lema'an ya'arichun yamecha al ha'adamah asher-Adonai Elohecha noten lach: Lo tirtzach: Lo tin'af: Lo tignov: Lo-ta'aneh vere'acha ed shaker: Lo tachmod bet re'echa lo-tachmod eshet re'echa ve'avdo va'amato veshoro vachamoro vechol asher lere'echa.