Hebrew
זָכוֹר אֵת אֲשֶׁר־עָשָׂה לְךָ עֲמָלֵק בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם: אֲשֶׁר קָרְךָ בַּדֶּרֶךְ וַיְזַנֵּב בְּךָ כָּל־הַנֶּחֱשָׁלִים אַחֲרֶיךָ וְאַתָּה עָיֵף וְיָגֵעַ וְלֹא יָרֵא אֱלֹהִים: וְהָיָה בְּהָנִיחַ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ ׀ לְךָ מִכָּל־אֹיְבֶיךָ מִסָּבִיב בָּאָרֶץ אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה לְרִשְׁתָּהּ תִּמְחֶה אֶת־זֵכֶר עֲמָלֵק מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם לֹא תִּשְׁכָּח:
English
Remember what Amalek did to you on your way out of Egypt, how he met you on the way, cutting off those who were lagging behind, when you were tired and exhausted, and he did not fear God. So, when the LORD your God grants you rest from all your enemies around you in the land the LORD your God is about to give you to possess as an inheritance, you shall wipe out the memory of Amalek from under the heavens: you shall not forget.
Sephardi
Zachor et asher-asah lecha Amalek baderech betzet'chem miMitzrayim: asher karcha baderech vayezannev becha kol-hanecheshalim acharecha ve'atah ayef veyage'a velo yare Elohim: vehayah behaniach Adonai Elohecha lecha mikol-oyvecha misaviv ba'aretz asher-Adonai Elohecha noten lecha nachalah lerishtah timcheh et-zecher Amalek mitachat hashamayim lo tishkach.