3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
נפילת אפים
LOWERING THE HEAD
The following, until “They will turn back in sudden shame,” is said sitting. When praying in a place where there is a Torah scroll, one should lean forward, resting one’s head on the arm on which the tefillin are not worn.
LORD, do not rebuke me in Your anger or chastise me in Your wrath. Be gracious to me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony. My soul is in anguish, and You, O LORD — how long? Turn, LORD, set my soul free; save me for the sake of Your love. For no one remembers You when he is dead. Who can praise You from the grave? I am weary with my sighing. Every night I drench my bed, I soak my couch with my tears. My eye grows dim from grief, worn out because of all my foes. Leave me, all you evildoers, for the LORD has heard the sound of my weeping. The LORD has heard my pleas. The LORD will accept my prayer. All my enemies will be shamed and utterly dismayed. They will turn back in sudden shame.
Of David. It is to You, LORD, that I lift my soul. My God, it is in You I have trusted; do not let me be ashamed, do not let my enemies triumph over me. Let none of those whose hope is in You be ashamed; let it be those who betray for no reason who are shamed.
Sephardi
Ledavid, eleycha yehvah nafeshiy esa. elohay, becha vatachetiy al evoshah, al yaaletzv oyevay liy. gam kal koycha lo yevoshv, yevoshv habogediym reykam.