← Siddur / Table of Contents
pp.
1204-1205
Haftarot

Haftarah For The Second Day Of Shavuot

Koren Shalem Siddur·PDF 1352-1353·kryh lyvs tvb shny shl shbvvt
קריאה ליוס טוב שני של שבועות

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
קריאה ליוס טוב שני של שבועות

TORAH READING FOR THE SECOND DAY OF SHAVUOT

Hebrew
40 ופ 1 [0 101 05 506 1/6 5 שבועות [ס 40 סט 1106 זס] קריאת התורה 1:6 ( סכ וג פע ) שבועות ]ס ע80 51 116 [0 11101 05 50186 1116 15 מפטיר שו .1197 פע חס פסח ]0 הפטרה ליום טוב שני של שבועות ויהוה בְּהִיכל קדשו הפ מִפָנו כַּלהָאָרֶץ: תִּפלָה לְחָבְקּק מז,, הַנּבִיא על שָגעות: ,הפטרה שג וז יציב פתְגֶס קשוס!1ס] 116 50 עווה]/? יציב פַּתְנֶם, לְשֶת וּדְגִם ברב רבְבָן עירן. ענה נא ינא סל ְַבְעָה טורין. קְדְמְוהִי, לְגוּ מוהי נְגִיד וּנְפִיק נָהַר דִי נוּרין. בְּטוּרתִּלְגא, נהור שרגא, וזיקין די נוּר ובְעורִ. בא וּסְכָא, מה בַּחַשוּכָא, וְעַמָהּ שריין נְהורין. רְחִיקין ַפָא,בְּלָא שטְפָא,וגלין לה דמְטְמְרן. בָּעִית מִנָּהּ, ית הֶוְמַנָהּ, וּבְתְִוהִי עדי גְבְרִין: ָדְעִי הלְבְתָא; וּמַתְנִיתָא, וְתוּסְפְתָּא סְפָּרָא וְסִפְרִין. מלך חַיא, לְעַלְמיָא; מַגָּר עַם להון מִשְחוין. יר עליהון כְחָלא ןוא תמי ער יחורון כ להון בּקְען יטופון נעוי חמרין. רעוּתהון הב, וְאַפִיהוּן צָהָב, יָנְהַרוּן כַּנְהור צַפְרין. לי הב תְקף, ענ וְקף. חז ער בכר יהון כּתבְנָא בג לבא בנ ישתְקון חרי עמתנפנק אפ מ8ז\תק פזנציד צג]א :48 6ידזק שנלדצ 01ק ע0) 1600086 ב ,16500 3 18 0372 196 6 בס 5916 45007001 1186 ,במססק פגגך 58 1 ,16980 26 0+ 32004 +46 16[ 01 מ513010תג) 316 תג \, 1116 166166 0+ 1810ב 37 019% 616 תס 5910 +0ם 18 + םספבז 1116 .11303100 הנס 11310313 1116 0350 0סץ 6051001606 ₪85 - 2268161 01 תסנפוץ 6ב — מ6ם) 1630 2355326 6+ 131 18 3 תס 16[ 160 0732813606 26 0+ מ3010)סי )תופוג 0+ מסקס 306 [163ו5קרת 116 10 11606 21211031 116 01 מ3514110יט 86ע6ט-קס-0+7650 61500 6ב 6 בג 6קסצטות 0+ מס[2407 מס 60טסגת 1116 ב[18שו6[ 01 67)מ06 1116 88 180860
English
The Torah reading for the second day of Shavuot is the same as that of the eighth day of Pesah on page 1196. The Maftir is the same as that of the first day of Shavuot (page 1200c). HAFTARA FOR THE SECOND DAY OF SHAVUOT The LORD is in His holy Sanctuary: hush before Him, all the earth! A Habakkuk prayer of Habakkuk the prophet, upon Shigyonot: ae Many say the following “May this praise” in the Haftara. 0355 3x? May this praise be desired, for God, Sign and Witness, alone among myriad myriad angels. Where is it that He dwells, among that company of angels who dismissed the four great mountains [and chose Sinai]. Out before Him springs and flows, into His wells, a river of fire. In a mountain of snow bright light shines out, and sparks and brands of fire, and He creates and sees all that lies in darkness, for present with Him is all light. He oversees all distances, judging without hastiness, and to Him are revealed all the world’s secrets. From Him will I ask permission to read; and afterwards also from the people before me, who know the Law the Mishna, Tosefta, Sifra and Sifrei. The King who lives for evermore will destroy the people that sub jugates them. For they have been told that they will be like sand, too many to be counted, like dust of the earth. Make their valleys white today, with produce, their vats flowing over with wine. Bring what they wish for, make their faces shine — let them shine out like morning light. Grant me strength, and lift Your eyes to see Your enemies, those who deny You, and make them like straw within the bricks; like stones, silent and ashamed. Middle Ages, and Aramaic ceased to be the language of everyday speech, but, as with Akdamut, the introductory poem remained.
Sephardi
40 vp 1 [0 101 05 506 1/6 5 shbvvt [s 40 st 1106 zs] kryt htvrh 1:6 ( sch vg p ) shbvvt ]s 80 51 116 [0 11101 05 50186 1116 15 mptyr shv .1197 p ḥs psḥ ]0 hptrh lyvm tvb shny shl shbvvt vyhvh bhychl kdshv hp mpnv chlhrtz: tplh lḥbkk mz,, hnby l shgvt: ,hptrh shg vz ytzyb ptgs kshvs!1s] 116 50 vvh]/? ytzyb ptnm, lsht vdgm brb rbbn yrn. nh n yn sl bh tvryn. kdmvhy, lgv mvhy ngyd vnpyk nhr dy nvryn. btvrtlg, nhvr shrg, vzykyn dy nvr vbvr. b vsch, mh bḥshvch, vmh shryyn nhvryn. rḥykyn p,bl shtp,vglyn lh dmtmrn. byt mnh, yt hvmnh, vbtvhy dy gbryn: dy hlbt; vmtnyt, vtvspt spr vspryn. mlch ḥy, llmy; mgr m lhvn mshḥvyn. yr lyhvn chḥl nv tmy r yḥvrvn ch lhvn bkn ytvpvn nvy ḥmryn. rvthvn hb, vpyhvn tzhb, ynhrvn chnhvr tzpryn. ly hb tkp, n vkp. ḥz r bchr yhvn chtbn bg lb bn yshtkvn ḥry mtnpnk p m8z\tk pzntzyd tzg] :48 6ydzk shnldtz 01k 0) 1600086 b ,16500 3 18 0372 196 6 bs 5916 45007001 1186 ,bmssk pggch 58 1 ,16980 26 0+ 32004 +46 16[ 01 m513010tg) 316 tg \, 1116 166166 0+ 1810b 37 019% 616 ts 5910 +0m 18 + mspbz 1116 .11303100 hns 11310313 1116 0350 0stz 6051001606 ₪85 - 2268161 01 tsnpvtz 6b — m6m) 1630 2355326 6+ 131 18 3 ts 16[ 160 0732813606 26 0+ m3010)sy )tvpvg 0+ msks 306 [163v5krt 116 10 11606 21211031 116 01 m3514110yt 866t-ks-0+7650 61500 6b 6 bg 6kstztvt 0+ ms[2407 ms 60tsgt 1116 b[18shv6[ 01 67)m06 1116 88 180860