Hebrew
אַשַר בְּקְרבּך בַּמַקוס אש יְבְחַ יהָה אלה לְשָבן' שמו שס: וזַּרְתּ ב עבד הָיִית בּמְצרִיס ושמָרתּ ועשית אֶתהַחְקִיס הָאֶלָה: חג הַסְֶת תַּעַשָה לד שְבְעת יָמִים בְּאַספּ מגרְנך ומקְבְךָ: ְָמַחְת בְּחַָךָ חמשי אַתָּה וְּנְך וּבְתך וְעַבדך וְאַמַתָּך ְהַלור ְהַגר וְהַיּתוס ְהָאַלְמִנָה אשַר שמעט בער שְבְַת יָמִיס תג ג ליהוה אלה בּמָקוס אֶשָריבְחַר יהוה כִי בַרְכַךָ יהוָה אלפ לבות כל מעשה ידִיךְ וְהָיִית אך שמַח: שָלּש פָעַמִיס ו בּשָנָ ירְאָה לוכו אֶתדפָנּו הוה אֶלהִידבּמקוס אֶשָר בר בְּחג הַמעת וּבְחג הַשַבְעוות וְּחַג הַפְת לא ראה אֶתּפָּנִי יהוה רִיקָס: איש כְּמַתּנַת ד ְּבְַַת יהוה אֶלהָ אַשָר נתדלך: חול המועד פסח ]0 405 זשו!וס 116 זס/ 11:04 05 506 1/6 % יו שמיני של פסח זט] מפטיר :171 יום שני של ץ0/ הפטרה 11 .1201 שחש וס פזמשעקה שבועות זט[ מפטיר 6ו11 .195 טפט .1215 טפ זס שמיני עצרת בחוץ לארץ ]0 11104 418 1205 פע חס 5זט6קקא שבועות הפטרה ליום אחרון של פסח עוד הַּ בב לעמד ינפף ידו הר בית-ציון גּבְעַת יְוְֶּס: הַנּה בַּת הָאָדון יהוָה צְבְאוּת מִסְעַף פָּארָה ְַּערְעַה ומ הַקוּמָה גדוּעים וְהַגבהִים <לנייבו ישפלוּ: : ונְקף קְבְבִי הַיָעַר ּול הלבנ ְּאָדּיר של ויְצא חטֶר 2 ישי ונצַר משָרְשיו פַרֶה: וְנַחָה לי רוּח יהוה רְוּח חַכמָה וּבִייָה רוח עַצָה גְבוּרה רוּח ָּעַת וְידְאת יהוה: והריחו בְּירְאַת יהוה לאְלְמַרְאָה ענמו ישפוט ְלאְלמשָמַע + אזמו יוכיח :ופט בְּצָרֶק בו הכיח בְּמִישָור תימי רְשָעוְי קאי 7 1 611005 סע 603115 16 0 ,7659 01 +603ת60 1116 1 ז63קק4 +0 005 ו 6+ 30 ,8 תב1וקץק] 6ב ל 1613611065 6ב מס 1110060ת1 קמוס1ט5 10 0151 בל )1בת 3 18 סג ק116311[א119131 .1561008 הק 16 04 קת161 5 30110000 04 8566 116 בוד 1866ב (037)8 018% ₪16 מס 65בתסס )1 +טכ ,2683 תס רת 6 גנא 1354 6126 בנס 36 (זטיומ? תג 23)הגת) 166685 תג 0% ,863568 24:17 206708 35 תג ,116605 )0 563 16[ +3 6160 סגטו פתגטקשק (.654 סו ,510008 1604 ) "9118 קרת6ת6 עטסקץ תבשו 26[0106 פע עס צגכ 1.467 תד תסע תידי 11 ג סוטקק 3 3150 18 16 ;386 1116 מו +מטטס תב ק[תס 0% שר 05 אס 6מך
English
your male and female slaves, and the Levite who dwells within your gates, along with the stranger and orphan and widow that are among you, at the place that the LORD your God shall choose as a dwelling place for His name. And you shall remember that you were once a slave in Egypt; keep and fulfill all of these statutes. You shall celebrate a Festival of Booths [Sukkot] for yourselves for seven #AMISHI days, when you gather [your produce] into your granary and wine-vat. ae And you shall rejoice on your festival: you and your sons and daughters, your male and female slaves, and the Levite, the stranger and orphan and widow that dwell within your gates. You shall celebrate for seven days for the LORD your God in the place which the LORD shall choose, for the LORD your God shall bless you in all of your produce and all that you do; and you will be truly joyful. Three times in the year, all your males shall appear before the LORD your God at the place He will choose: on Pesah, Shavuot and Sukkot. They shall not appear before the LORD empty-handed. Each shall bring such a gift as he can, in proportion to the blessing the LORD your God grants you. Hol HaMo'ed, page 1194. The Maftir for Shavuot appears on page 1200, and the Haftara for the second day of Shavuot appears on page 1204. Both the Maftir and the Haftara for Shemini Atzeret appear on page 1214. HAFTARA FOR THE LAST DAY OF PESAH This day he will halt at Nob; he will wave his hand, mountain of the Be daughter of Zion, hill of Jerusalem. = See, the sovereign LORD of hosts will lop off the boughs with an axe. The tall trees will be felled, the lofty ones laid low. He will cut down the forest thickets with an axe. Lebanon will fall before the Mighty One. A shoot will grow from the stump of Jesse; from his roots a branch will bear fruit. The spirit of the LORD will rest on him — a spirit of wisdom and understanding, a spirit of counsel and power, a spirit of knowledge and the fear of the LORD, and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what his eyes see, or decide by what his ears hear; with justice he will judge the poor, and with equity defend the humble in the land. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked. Justice will be his belt and faithfulness
Sephardi
shr bkrbch bmkvs sh ybḥ yhh lh lshbn' shmv shs: vzrt b bd hyyt bmtzrys vshmrt vshyt thḥkys hlh: ḥg hst tshh ld shbt ymym bsp mgrnch vmkbch: mḥt bḥch ḥmshy th vnch vbtch vbdch vmtch hlvr hgr vhytvs hlmnh shr shmt br shbt ymys tg g lyhvh lh bmkvs shrybḥr yhvh chy brchch yhvh lp lbvt chl mshh ydych vhyyt ch shmḥ: shlsh pmys v bshn yrh lvchv tdpnv hvh lhydbmkvs shr br bḥg hmt vbḥg hshbvvt vḥg hpt l rh tpny yhvh ryks: ysh chmtnt d bt yhvh lh shr ntdlch: ḥvl hmvd psḥ ]0 405 zshv!vs 116 zs/ 11:04 05 506 1/6 % yv shmyny shl psḥ zt] mptyr :171 yvm shny shl tz0/ hptrh 11 .1201 shḥsh vs pzmshkh shbvvt zt[ mptyr 6v11 .195 tpt .1215 tp zs shmyny tzrt bḥvtz lrtz ]0 11104 418 1205 p ḥs 5zt6kk shbvvt hptrh lyvm ḥrvn shl psḥ vd h bb lmd ynpp ydv hr byt-tzyvn gbt yvs: hnh bt hdvn yhvh tzbvt msp prh rh vm hkvmh gdvym vhgbhym <lnyybv yshplv: : vnkp kbby hyr vl hlbn dyr shl vytz ḥtr 2 yshy vntzr mshrshyv prh: vnḥh ly rvḥ yhvh rvḥ ḥchmh vbyyh rvḥ tzh gbvrh rvḥ t vydt yhvh: vhryḥv byrt yhvh llmrh nmv yshpvt llmshm + zmv yvchyḥ :vpt btzrk bv hchyḥ bmyshvr tymy rshvy ky 7 1 611005 s 603115 16 0 ,7659 01 +603t60 1116 1 z63kk4 +0 005 v 6+ 30 ,8 tb1vktzk] 6b l 1613611065 6b ms 1110060t1 kmvs1t5 10 0151 bl )1bt 3 18 sg k116311[119131 .1561008 hk 16 04 kt161 5 30110000 04 8566 116 bvd 1866b (037)8 018% ₪16 ms 65btss )1 +tch ,2683 ts rt 6 gn 1354 6126 bns 36 (ztyvm? tg 23)hgt) 166685 tg 0% ,863568 24:17 206708 35 tg ,116605 )0 563 16[ +3 6160 sgtv ptgtkshk (.654 sv ,510008 1604 ) "9118 krt6t6 tsktz tbshv 26[0106 p s tzgch 1.467 td ts tydy 11 g svtkk 3 3150 18 16 ;386 1116 mv +mtts tb k[ts 0% shr 05 s 6mch