← Siddur / Table of Contents
pp.
50-51
Morning Prayers

Offerings

Koren Shalem Siddur·PDF 106-107·Seder HaKorbanot
סדר הקרבנות

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
סדר המערכה

THE ORDER OF THE PRIESTLY FUNCTIONS

Hebrew
אַבַּיֵּי הֲוָה מְסַדֵּר סֵֽדֶר הַמַּעֲרָכָה מִשְּׁ֒מָא דִגְמָרָא וְאַלִּבָּא דְאַבָּא שָׁאוּל, מַעֲרָכָה גְדוֹלָה קוֹדֶֽמֶת לְמַעֲרָכָה שְׁנִיָּה שֶׁל קְטֹֽרֶת, וּמַעֲרָכָה שְׁנִיָּה שֶׁל קְטֹֽרֶת קוֹדֶֽמֶת לְסִדּוּר שְׁנֵי גִזְרֵי עֵצִים, וְסִדּוּר שְׁנֵי גִזְרֵי עֵצִים קֽוֹדֶם לְדִשּׁוּן מִזְבֵּֽחַ הַפְּ֒נִימִי, וְדִשּׁוּן מִזְבֵּֽחַ הַפְּ֒נִימִי קֽוֹדֶם לְהַטָּבַת חָמֵשׁ נֵרוֹת, וְהַטָּבַת חָמֵשׁ נֵרוֹת קוֹדֶֽמֶת לְדַם הַתָּמִיד, וְדַם הַתָּמִיד קֽוֹדֶם לְהַטָּבַת שְׁתֵּי נֵרוֹת, וְהַטָּבַת שְׁתֵּי נֵרוֹת קוֹדֶֽמֶת לִקְטֹֽרֶת, וּקְטֹֽרֶת קוֹדֶֽמֶת לְאֵבָרִים, וְאֵבָרִים לְמִנְחָה, וּמִנְחָה לַחֲבִתִּין, וַחֲבִתִּין לִנְסָכִין, וּנְסָכִין לְמוּסָפִין, וּמוּסָפִין לְבָזִיכִין, וּבָזִיכִין קוֹדְ֒מִין לְתָמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבָּֽיִם, שֶׁנֶּאֱמַר וְעָרַךְ עָלֶֽיהָ הָעֹלָה וְהִקְטִיר עָלֶֽיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁ֒לָמִים, עָלֶֽיהָ הַשְׁלֵם כָּל הַקָּרְבָּנוֹת כֻּלָּם:
English
Abaye related the order of the daily priestly functions in the name of tradition and in accordance with Abba Shaul: The large pile [of wood] comes before the second pile for the incense; the second pile for the incense precedes the laying in order of the two logs of wood; the laying in order of the two logs of wood comes before the removing of ashes from the inner altar; the removing of ashes from the inner altar precedes the cleaning of the five lamps; the cleaning of the five lamps comes before the blood of the daily offering; the blood of the daily offering precedes the cleaning of the [other] two lamps; the cleaning of the two lamps comes before the incense-offering; the incense-offering precedes the burning of the limbs; the burning of the limbs comes before the meal-offering; the meal-offering precedes the pancakes; the pancakes come before the wine-libations; the wine-libations precede the additional offerings; the additional offerings come before the [frankincense] censers; the censers precede the daily afternoon offering; as it is said, “On it he shall arrange burnt-offerings, and on it he shall burn the fat of the peace-offerings” - “on it” [the daily offering] all the offerings were completed.
Sephardi
'abbayyei havah mesaddeir seider hamma'arachah mishshema' digmara' ve'allibba' de'abba' sha'ul, ma'arachah gedolah kodemet lema'arachah sheniyyah shel ketoret, uma'arachah sheniyyah shel ketoret kodemet lesiddur shenei gizrei 'eitzim, vesiddur shenei gizrei 'eitzim kodem ledishshun mizbeiach happenimi, vedishshun mizbeiach happenimi kodem lehattavat chameish neirot, vehattavat chameish neirot kodemet ledam hattamid, vedam hattamid kodem lehattavat shetei neirot, vehattavat shetei neirot kodemet liktoret, uketoret kodemet le'eivarim, ve'eivarim leminchah, uminchah lachavittin, vachavittin linsachin, unesachin lemusafin, umusafin levazichin, uvazichin kodmin letamid shel bein ha'arbayīm, shenne'emar ve'arach 'aleha ha'olah vehiktir 'aleha chelvei hashshelamim, 'aleha hashleim kol hakkarbanot kullam:
Hebrew
אָנָּא בְּכֹֽחַ גְּדֻלַּת יְמִינְ֒ךָ תַּתִּיר צְרוּרָה: קַבֵּל רִנַּת עַמְּ֒ךָ שַׂגְּ֒בֵֽנוּ טַהֲרֵֽנוּ נוֹרָא: נָא גִבּוֹר דּוֹרְ֒שֵׁי יִחוּדְ֒ךָ כְּבָבַת שָׁמְרֵם: בָּרְ֒כֵם טַהֲרֵם רַחֲמֵם צִדְקָתְ֒ךָ תָּמִיד גָּמְלֵם: חֲסִין קָדוֹשׁ בְּרֹב טוּבְ֒ךָ נַהֵל עֲדָתֶֽךָ: יָחִיד גֵּאֶה לְעַמְּ֒ךָ פְּנֵה, זוֹכְ֒רֵי קְדֻשָּׁתֶֽךָ: שַׁוְעָתֵֽנוּ קַבֵּל וּשְׁמַע צַעֲקָתֵֽנוּ יוֹדֵֽעַ תַּעֲלוּמוֹת: בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד:
English
Please, by the power of Your great right hand, set the captive nation free. Accept Your people’s prayer. Strengthen us, purify us, You who are revered. Please, Mighty One, guard like the pupil of the eye those who seek Your unity. Bless them, cleanse them, grant them the compassion of Your righteousness always. Mighty One, Holy One, in Your great goodness guide Your congregation. Only One, Exalted One, turn to Your people, who proclaim Your holiness. Accept our plea and heed our cry, You who know all secret thoughts. Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and all time.
Sephardi
'anna' bechoach gedullat yemincha tattir tzerurah: kabbeil rinnat 'ammecha saggeveinu tahareinu nora': na' gibbor dorshei yichudecha kevavat shamreim: barcheim tahareim rachameim tzidkatcha tamid gamleim: chasin kadosh berov tuvecha naheil 'adatecha: yachid gei'eh le'ammecha peneih, zochrei kedushshatecha: shav'ateinu kabbeil ushema' tza'akateinu yodeia' ta'alumot: baruch sheim kevod malchuto le'olam va'ed:
Hebrew
רִבּוֹן הָעוֹלָמִים אַתָּה צִוִּיתָֽנוּ לְהַקְרִיב קָרְבַּן הַתָּמִיד בְּמוֹעֲדוֹ וְלִהְיוֹת כֹּהֲנִים בַּעֲבוֹדָתָם וּלְוִיִּם בְּדוּכָנָם וְיִשְׂרָאֵל בְּמַעֲמָדָם. וְעַתָּה בַּעֲוֹנוֹתֵֽינוּ חָרֵב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וּבָטֵל הַתָּמִיד וְאֵין לָֽנוּ לֹא כֹהֵן בַּעֲבוֹדָתוֹ וְלֹא לֵוִי בְּדוּכָנוֹ וְלֹא יִשְׂרָאֵל בְּמַעֲמָדוֹ. וְאַתָּה אָמַֽרְתָּ וּנְשַׁלְּ֒מָה פָרִים שְׂפָתֵֽינוּ. לָכֵן יְהִי רָצוֹן מִלְּ֒פָנֶֽיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ שֶׁיְּ֒הֵא שִֽׂיחַ שִׂפְתוֹתֵֽינוּ חָשׁוּב וּמְקֻבָּל וּמְרֻצֶּה לְפָנֶֽיךָ כְּאִלּוּ הִקְרַֽבְנוּ קָרְבַּן הַתָּמִיד בְּמוֹעֲדוֹ וְעָמַֽדְנוּ עַל־מַעֲמָדוֹ: וְנֶאֱמַר: זֹאת הַתּוֹרָה לָעֹלָה וְלַמִּנְחָה וְלַחַטָּאת וְלָאָשָׁם וְלַמִּלּוּאִים וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים:
English
Master of the Universe, You have commanded us to offer the daily sacrifice at its appointed time with the priests at their service, the Levites on their platform, and the Israelites at their post. Now, because of our sins, the Temple is destroyed and the daily sacrifice discontinued, and we have no priest at his service, no Levite on his platform, no Israelite at his post. But You said: “We will offer in place of bullocks [the prayer of] our lips.” Therefore may it be Your will, LORD our God and God of our ancestors, that the prayer of our lips be considered, accepted and favored before You as if we had offered the daily sacrifice at its appointed time and place, according to its laws, and had gathered in our divisions. And it is said: “This is the law of the burnt-offering, of the meal-offering, of the sin-offering, of the guilt-offering, of the inauguration-offering and of the peace-offering.”
Sephardi
ribbon ha'olamim 'attah tzivvitanu lehakriv korban hattamid bemo'ado velihyot kohanim ba'avodatam uleviyyīm beduchanam veyisra'eil bema'amadam. ve'attah ba'avonoteinu chareiv beit hammikdash uvateil hattamid ve'ein lanu lo' chohein ba'avodato velo' leivi beduchano velo' yisra'eil bema'amado. ve'attah 'amareta uneshallemah farim sefateinu. lachein yehi ratzon millefanecha Adonai 'eloheinu vei'lohei 'avoteinu sheyyehei' siach siftoteinu chashuv umekubbal umerutztzeh lefanecha ke'illu hikravenu korban hattamid bemo'ado ve'amadenu 'al-ma'amado: vene'emar: zo't hattorah la'olah velamminchah velachatta't vela'asham velammillu'im ulezevach hashshelamim:
Hebrew
בְּשַׁבָּת: וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת שְׁנֵי־כְבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה תְמִימִם, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכּוֹ: עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ, עַל־עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ:
English
On Shabbat: On the Shabbat day, make an offering of two lambs a year old, without blemish, together with two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a meal-offering, and its appropriate libation. This is the burnt-offering for every Shabbat, in addition to the regular daily burnt-offering and its libation.
Sephardi
beshabbat: uveyom hashshabbat shenei-chevasim benei-shanah temimīm, ushenei 'esronim solet minchah belulah vashshemen venisko: 'olat shabbat beshabbatto, 'al-'olat hattamid veniskah: