← Siddur / Table of Contents
pp.
110-111
Shaharit for Weekdays

Blessings of the Shema

Koren Shalem Siddur·PDF 166-167·K'riat Shema U'virchoteha
קריאת שמע וברכותיה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
Hebrew
עַל זֹאת שִׁבְּחוּ אֲהוּבִים, וְרוֹמְמוּ לָאֵל, וְנָתְנוּ יְדִידִים זְמִירוֹת שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת, בְּרָכוֹת וְהוֹדָאוֹת לְמֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם, רָם וְנִשָּׂא גָּדוֹל וְנוֹרָא, מַשְׁפִּיל גֵּאִים עֲדֵי אָרֶץ וּמַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים עֲדֵי מָרוֹם, מוֹצִיא אֲסִירִים, וּפוֹדֶה עֲנָוִים וְעוֹזֵר דַּלִּים וְעוֹנֶה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בְּעֵת שַׁוְּעָם אֵלָיו.
English
For this, the beloved ones praised and exalted God, the cherished ones sang psalms, songs and praises, blessings and thanksgivings to the King, the living and enduring God. High and exalted, great and awesome, He brings the haughty down to earth and raises the lowly to the heights, freeing captives and redeeming those in need, helping the poor and answering His people Israel when they cry out to Him.
Sephardi
Al zot shibchu ahuvim, v'romemu la'El, v'natnu yedidim zemirot shirot v'tishbachot, berachot v'hoda'ot l'Melech El chai v'kayam, ram v'nisa gadol v'nora, mashpil ge'im adei aretz u'magbiah shefalim adei marom, motzi asirim, u'fodeh anavim v'ozer dalim v'oneh l'amo Yisrael b'et shav'am elav.
Stand in preparation for the Amida. Take three steps back before beginning the Amida.
Ex. 15
Hebrew
תְּהִלּוֹת לְאֵל עֶלְיוֹן גּוֹאֲלָם, בָּרוּךְ הוּא וּמְבֹרָךְ, מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְךָ עָנוּ שִׁירָה בְּשִׂמְחָה רַבָּה וְאָמְרוּ כֻלָּם: מִי כָמֹכָה בָּאֵלִים יְהוָה, מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ, נוֹרָא תְהִלֹּת, עֹשֵׂה פֶלֶא.
English
Praises to God Most High, their Redeemer, the Blessed One who is blessed. Moses and the children of Israel recited to You a song with great joy, and they all exclaimed: “Who is like You, LORD, among the mighty? Who is like You, majestic in holiness, awesome in praises, doing wonders?”
Sephardi
Tehillot l'El Elyon Go'alam, baruch hu u'mevorach, Moshe u'vnei Yisrael lecha anu shirah b'simchah rabbah v'ameru chulam: Mi chamochah ba'elim Adonai, mi kamochah ne'dar bakodesh, nora tehilot, oseh fele.
Ex. 15
Hebrew
שִׁירָה חֲדָשָׁה שִׁבְּחוּ גְאוּלִים לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל עַל שְׂפַת הַיָּם, יַחַד כֻּלָּם הוֹדוּ וְהִמְלִיכוּ וְאָמְרוּ: יְהוָה יִמְלֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד.
English
With a new song, the redeemed people praised Your great name at the seashore. Together they all gave thanks, proclaimed Your kingship, and declared: “The LORD shall reign for ever and ever.”
Sephardi
Shirah chadashah shibchu ge'ulim l'shimcha hagadol al sefat hayam, yachad kulam hodu v'himlichu v'ameru: Adonai yimloch l'olam va'ed.
Congregants should end the following blessing together with the Leader so as to be able to move directly from the words “redeemed Israel” to the Amida, without the interruption of saying Amen.
Is. 47
Hebrew
צוּר יִשְׂרָאֵל, קוּמָה בְּעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל וּפְדֵה כִנְאֻמֶךָ יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל. וְנֶאֱמַר: גֹּאֲלֵנוּ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ, קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל. בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה, גָּאַל יִשְׂרָאֵל.
English
Rock of Israel! Arise to the help of Israel. Deliver, as You promised, Judah and Israel. It is said: “Our Redeemer, the LORD of hosts is His name, the Holy One of Israel.” Blessed are You, LORD, who redeemed Israel.
Sephardi
Tzur Yisrael, kumah b'ezrat Yisrael u'fdeh chin'umecha Yehudah v'Yisrael. V'ne'emar: Go'aleinu Adonai Tzeva'ot shemo, Kedosh Yisrael. Baruch Atah Adonai, ga'al Yisrael.