← Siddur / Table of Contents
pp.
1318-1319
Gates to Prayer

Guide to the Jewish Year

Koren Shalem Siddur·PDF 1488-1489·Hilkhot L'Moadei HaShanah
הלכות למועדי השנה

Reader Layers
3 layers visible · Sephardi transliteration defaults on
הלכות למועדי השנה

GUIDE TO THE JEWISH YEAR

Hebrew
makes the peace”) [n:2spn nx ערוה"ש [. One who forgets either of these changes is not required to repeat the Kaddish. 15 Special additions to the Amida: On Rosh HaShana and Yom Kippur, additional phrases are added to the Amida: on w131 is added in the first blessing; 32>" in the second; four paragraphs are added to the third, and the ending is changed to witpa than; ana is added in the penultimate blessing; and on 19pa is added to - the final blessing, and the ending is changed to עושָה הָשָלוּם (some do not change the ending of the blessing). One who forgets to say any of these passages is not required to repeat the Amida with the forgotten additions ] ([שו"עורמ"א או"ח, תקפב: ה However, one who forgets to change the ending of the third blessing to qhan witpa must repeat the Amida from the beginning, unless one corrects the er- ror תוך כדי דיבור (see source in the Shulhan Arukh for a discussion of this rule.) [שו"ע או"ח, תקפא: ג] 16 When Rosh HaShana eve falls on Friday night, Maariv is preceded by an abbre- viated version of Kabbalat Shabbat: Psalm 29, the first two and last two stanzas הַשַבֶּתלְכָה דיס oP הממור שיר wa) mesa oa יהוה (page 377). x3 is omitted. The Amida is said with additions for Shabbat. After the Amida, before saying Psalm 24 the congregation says awa bon ,and the Shaliah Tzibbur says the abbreviated Repetition of the Amida as is customary on Shabbat eve או"ח, תריט: ג] yw]. This is followed by Full Kaddish, Psalm 23, Half Kaddish and Barekhu. 17 On the eve of Rosh HaShana, it is customary to greet one another with wishes for inscription for a good new year: [רמ"א או"ח, תקפב: ט] לשנה5 1 1 4 2 13 943 1384 56 20 93.051414 טובה5 1 1 4 2 14 856 1384 80 20 89.405983 תיכתב5 1 1 4 2 15 755 1376 94 28 77.726654 ותחתם 18 Upon returning home, one says the Kiddush for Rosh HaShana. When Rosh HaShana eve falls on Friday night, the additions for Shabbat are said (page 931). 19 On the first night of Rosh HaShana, after eating the halla, it is customary to | say the blessing on fruit, eat a slice of apple dipped in honey, then say a prayer for a sweet new year ויבא .[רמיא או"ח, תקפג: א] Ty is added to Birkat HaMazon | (page 1039). | 20 Shaharit: Pesukei DeZimra for Shabbat and Yom Tov is said. The Shaliah Tzib- | bur for Shaharit begins from the words awirn ban. After Yishtabah, the Ark is | opened and the congregation says Psalm 130 responsively. | 21 After Barekhu, the congregation says לְאָרֶץ vx or, if it is Shabbat, 711 S57. The Amida for Rosh HaShana is said; ifalso Shabbat, one says the additions for Shab- bat. The Shaliah Tzibbur repeats the Amida, adding piyutim before the Kedusha. The congregation says Avinu Malkenu, but not on Shabbat [רמ"א או"ח, תקפד: א] This is followed by Full Kaddish, the Daily Psalm, Psalm 27, and the Mourner’s
English
Erev Rosh HaShana (2oth of Elul) 7 The recitation of Selihot (the longest of the year) precedes regular Shaharit for weekdays. The congregation omits Tahanun and shofar blowing שו"ע ורמ"א] .[או"ח, תקפא: ג 8 It is customary to say the formula of ,התרת נדרים the Annulment of Vows (page 927), in front of three adult males after Shaharit אדם, קלח: ח] »n]. The formula may be said at any time of the day ירד רלד:נר] yw] and may be said any day prior to Yom Kippur. 9 Some have the custom to immerse in the mikveh. Other customs include fasting and visiting the graves of departed relatives [1:0v [שו"ע או"ח, תקפא: ב; רמ"א, 10 When Rosh HaShana falls on Thursday and Friday, each household must pre- pare an Eiruv Tavshilin (page 805); this makes it permissible to prepare food on Friday for the Shabbat meals או"ח, תקכו] pw].
Sephardi
makes the peace”) [n:2spn nx rvh"sh [. One who forgets either of these changes is not required to repeat the Kaddish. 15 Special additions to the Amida: On Rosh Ha Shana and Yom Kippur, additional phrases are added to the Amida: on w131 is added in the first blessing; 32>" in the second; four paragraphs are added to the third, and the ending is changed to witpa than; ana is added in the penultimate blessing; and on 19pa is added to - the final blessing, and the ending is changed to vshh hshlvm (some do not change the ending of the blessing). One who forgets to say any of these passages is not required to repeat the Amida with the forgotten additions ] ([shv"vrm" v"ch, tkfv: h However, one who forgets to change the ending of the third blessing to qhan witpa must repeat the Amida from the beginning, unless one corrects the er- ror tvch chdy dyvvr (see source in the Shulhan Arukh for a discussion of this rule.) [shv" v"ch, tkf: g] 16 When Rosh Ha Shana eve falls on Friday night, Maariv is preceded by an abbre- viated version of Kabbalat Shabbat: Psalm 29, the first two and last two stanzas hshvtlchh dys oP hmmvr shyr wa) mesa oa yhvh (page 377). x3 is omitted. The Amida is said with additions for Shabbat. After the Amida, before saying Psalm 24 the congregation says awa bon ,and the Shaliah Tzibbur says the abbreviated Repetition of the Amida as is customary on Shabbat eve v"ch, tryt: g] yw]. This is followed by Full Kaddish, Psalm 23, Half Kaddish and Barekhu. 17 On the eve of Rosh Ha Shana, it is customary to greet one another with wishes for inscription for a good new year: [rm" v"ch, tkfv: t] lshnh5 1 1 4 2 13 943 1384 56 20 93.051414 tvvh5 1 1 4 2 14 856 1384 80 20 89.405983 tychtv5 1 1 4 2 15 755 1376 94 28 77.726654 vtchtm 18 Upon returning home, one says the Kiddush for Rosh Ha Shana. When Rosh Ha Shana eve falls on Friday night, the additions for Shabbat are said (page 931). 19 On the first night of Rosh Ha Shana, after eating the halla, it is customary to | say the blessing on fruit, eat a slice of apple dipped in honey, then say a prayer for a sweet new year vyv .[rmy v"ch, tkfg: ] Ty is added to Birkat Ha Mazon | (page 1039). | 20 Shaharit: Pesukei De Zimra for Shabbat and Yom Tov is said. The Shaliah Tzib- | bur for Shaharit begins from the words awirn ban. After Yishtabah, the Ark is | opened and the congregation says Psalm 130 responsively. | 21 After Barekhu, the congregation says lrtz vx or, if it is Shabbat, 711 S57. The Amida for Rosh Ha Shana is said; ifalso Shabbat, one says the additions for Shab- bat. The Shaliah Tzibbur repeats the Amida, adding piyutim before the Kedusha. The congregation says Avinu Malkenu, but not on Shabbat [rm" v"ch, tkfd: ] This is followed by Full Kaddish, the Daily Psalm, Psalm 27, and the Mourner’s